LC·Dict

throw·a·way

B2
/ˈθroʊəˌweɪ//ˈθrəʊəweɪ/드물게 쓰임

일회용의; 대수롭지 않게 한; 일회용품

adjective형용사

  1. 1

    일회용의, 쓰고 버리는한 번 또는 잠깐 쓰고 버리도록 만들어진; 일회용의B2general

    made to be used for a short time and then thrown away

    • The café stopped using throwaway plastic cups.

      그 카페는 일회용 플라스틱 컵 사용을 중단했다.

    • We packed the food in cheap throwaway containers.

      우리는 음식을 값싼 일회용 용기에 담았다.

  2. 2

    무심코 한, 사소한깊이 생각하지 않고 가볍게 한; 별로 중요하지 않은 듯한B2general

    said, done, or included casually, with little thought or apparent importance

    • It sounded like a throwaway comment, but it hurt her.

      그 말은 가볍게 던진 말처럼 들렸지만 그녀에게 상처가 되었다.

    • The film includes a throwaway joke about office life.

      그 영화에는 직장 생활에 관한 가벼운 농담이 들어 있다.

    유의어casual, offhand

    반의어serious, deliberate

noun명사

  1. 1

    일회용품일회용품; 잠깐 쓰고 버리도록 만든 물건C1general

    an item that is made to be used briefly and then thrown away

    • Those razors are throwaways, not long-term tools.

      그 면도기들은 오래 쓰는 도구가 아니라 일회용품이다.

    • The campaign encouraged people to buy fewer throwaways.

      그 캠페인은 사람들이 일회용품을 덜 사도록 권했다.

    유의어disposable

    반의어reusable

  2. 2

    무심코 한 말, 사소한 대사가볍게 던진 말; 별 의미 없어 보이는 대사나 농담C1general

    a remark, line, or joke made casually and not treated as important

    • His final line was a throwaway, but the audience remembered it.

      그의 마지막 대사는 가벼운 말이었지만 관객들은 그것을 기억했다.

    • She turned a throwaway into the song's best lyric.

      그녀는 가볍게 나온 말을 그 노래 최고의 가사로 바꾸었다.

    유의어aside, offhand remark

    반의어statement

뉘앙스 · 쓰임

disposable은 ‘버릴 수 있는/일회용의’라는 실용적 의미가 강하고 중립적입니다. single-use는 ‘한 번만 쓰는’이라는 의미를 더 정확히 강조합니다. throwaway는 물건뿐 아니라 말·농담·대사에도 쓰이며, ‘가볍게 넘긴’, ‘별생각 없이 한’이라는 뉘앙스가 있습니다.

형용사로는 주로 명사 앞에 쓰여 throwaway cup, throwaway comment처럼 말합니다. throwaway society/culture는 물건을 쉽게 사고 쉽게 버리는 사회를 비판적으로 말할 때 자주 쓰입니다. 철자는 보통 throwaway로 붙여 쓰지만, throw-away도 볼 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

disposable
명사로도 쓰일 수 있지만, 형용사로 쓰이는 경우가 더 흔합니다.
single-use
정확히 한 번만 사용하도록 만든 것임을 강조합니다.
casual
격식 없고 가볍다는 뜻으로, 부정적 의미가 덜할 수 있습니다.
offhand
깊이 생각하지 않고 즉석에서 말한 느낌을 줍니다.
aside
주된 말이 아니라 덧붙이는 말이라는 느낌이 강합니다.
offhand remark
즉석에서 별생각 없이 한 말이라는 점을 강조합니다.

반의어

reusable
반복해서 사용할 수 있는 물건을 가리킵니다.
durable
오래 견디고 쉽게 망가지지 않는다는 뜻입니다.
serious
진지하고 중요한 의도를 담고 있다는 뜻입니다.
deliberate
신중하게 계획하거나 의도했다는 뜻입니다.
statement
더 공식적이고 명확한 말이나 발표를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • throwaway cup일회용 컵
  • throwaway container일회용 용기
  • throwaway comment가볍게 던진 말
  • throwaway line가볍게 지나가는 대사
  • throwaway joke가벼운 농담
  • throwaway society물건을 쉽게 버리는 사회
  • throwaway culture일회용 소비 문화

어원 · 암기 팁

[English]동사구 throw away(버리다)에서 형용사와 명사로 굳어진 말입니다. ‘버려지는 것’이라는 물리적 의미에서, ‘가볍게 던진 말’이라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

throw(던지다) + away(멀리, 없애 버려) → throwaway(버려질 수 있는 것; 가볍게 던진 것)

💡 throw away는 ‘던져서 버리다’이므로, throwaway cup은 ‘쓰고 버리는 컵’, throwaway comment는 ‘툭 던지고 지나가는 말’로 기억하면 좋습니다.