LC·Dict

Tie up with

구동사C1
/taɪ ʌp wɪð/보통

~와 관련되다, ~와 협력 관계를 맺다

phrasal verb구동사

  1. 1

    관련되다, 부합하다, 맞아떨어지다어떤 사실, 설명, 계획 등이 다른 것과 관련되거나 서로 맞아떨어지다C1

    to be connected with something, or to agree or fit with another fact, explanation, or plan

    • Her story doesn't tie up with the evidence.

      그녀의 이야기는 그 증거와 맞아떨어지지 않는다.

    • The new figures tie up with what we expected.

      새 수치는 우리가 예상한 것과 일치한다.

  2. 2

    제휴하다, 협력하다사람, 회사, 단체 등이 다른 사람이나 조직과 협력하거나 제휴 관계를 맺다C1

    to become connected with another person, company, or organization, especially in order to work together

    • The airline plans to tie up with a hotel chain to offer travel packages.

      그 항공사는 여행 상품을 제공하기 위해 호텔 체인과 제휴할 계획이다.

    • Our company tied up with a local distributor in Korea.

      우리 회사는 한국의 현지 유통업체와 협력 관계를 맺었다.

뉘앙스 · 쓰임

tie in with는 일정·계획·생각 등이 자연스럽게 연결되거나 잘 맞는다는 뜻으로 더 흔하고 중립적입니다. team up with는 함께 일하거나 한 팀이 되는 협력의 뉘앙스가 강하고, link up with는 연결되거나 합류한다는 의미가 더 일반적입니다. tie up with는 특히 사실관계가 맞아떨어지는 경우나 기업·기관 간 제휴를 말할 때 쓰입니다.

with 뒤에 사람, 회사, 계획, 증거, 설명 등이 옵니다. 비즈니스 문맥에서는 제휴·협력의 의미가 많고, 조사·논리·설명 문맥에서는 서로 일치하거나 관련된다는 의미가 많습니다. tie up만 쓰면 ‘묶다’, ‘시간을 빼앗다/바쁘게 하다’라는 다른 뜻이 되므로 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

tie in with
계획, 일정, 생각 등이 자연스럽게 연결되거나 잘 맞는다는 뜻으로 더 흔하게 쓰입니다.
correspond with
더 격식 있는 표현으로, 자료나 사실이 서로 부합한다는 의미가 강합니다.
match
가장 일반적인 동사로, 두 것이 같거나 일치한다는 뜻입니다.
team up with
공동의 목표를 위해 함께 일한다는 협력의 느낌이 더 강하고 일상적입니다.
partner with
비즈니스나 공식 협력 관계를 맺는다는 의미로 더 직접적이고 현대적인 표현입니다.
link up with
서로 연결되거나 합류한다는 의미가 넓고, 반드시 공식 제휴를 뜻하지는 않습니다.

반의어

conflict with
두 사실이나 생각이 서로 충돌하거나 모순된다는 뜻입니다.
contradict
한 진술이나 사실이 다른 것을 정면으로 부정한다는 뜻입니다.
split from
함께하던 관계에서 갈라서거나 분리된다는 뜻입니다.
break ties with
관계나 제휴를 끊는다는 뜻으로, 더 명시적이고 강한 표현입니다.