LC·Dict

ti·ger

A1
US/ˈtaɪɡər/UK/ˈtaɪɡə/보통

검은 줄무늬가 있는 큰 야생 고양잇과 동물; 호랑이

noun명사

  1. 1

    호랑이주황빛 털과 검은 줄무늬가 있는 큰 야생 고양잇과 동물; 호랑이A1general

    a large wild cat with orange fur and black stripes

    • We saw a tiger at the zoo.

      우리는 동물원에서 호랑이를 보았다.

    • A tiger has black stripes.

      호랑이는 검은 줄무늬가 있다.

    유의어big cat

  2. 2

    용맹한 사람, 맹렬한 사람매우 용감하거나 공격적이고 끈질긴 사람B2general

    a very fierce, brave, energetic, or determined person

    • She's a tiger in negotiations.

      그녀는 협상에서 아주 거침없고 끈질기다.

    • On the field, he plays like a tiger.

      경기장에서 그는 호랑이처럼 맹렬하게 뛴다.

    유의어fighter, go-getter

    반의어coward

뉘앙스 · 쓰임

tiger는 특정 동물인 ‘호랑이’를 가리키며, lion은 ‘사자’, leopard는 ‘표범’을 뜻합니다. 비유적으로 tiger라고 하면 단순히 강한 사람이라기보다 공격적이거나 매우 적극적이고 끈질긴 사람이라는 느낌이 있습니다.

동물 이름으로는 중립적이고 일상적인 단어입니다. 스포츠 팀명, 별명, 브랜드명 등에서는 Tiger 또는 Tigers처럼 대문자로 쓰일 수 있지만, 일반 동물 이름은 소문자 tiger를 씁니다. 비유적 의미는 상황에 따라 칭찬일 수도 있고 다소 거칠다는 뉘앙스를 줄 수도 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

big cat
호랑이뿐 아니라 사자, 표범 등 큰 고양잇과 동물을 통틀어 말하는 더 넓은 표현입니다.
fighter
어려움에 맞서 싸우는 사람이라는 뜻이 강하며, tiger보다 공격적인 이미지가 덜 동물적입니다.
go-getter
목표를 적극적으로 이루려는 사람을 뜻하며, tiger보다 더 긍정적이고 비즈니스적인 느낌입니다.

반의어

coward
겁이 많고 용기가 없는 사람을 뜻해, 용감하고 맹렬한 tiger의 비유적 의미와 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a wild tiger야생 호랑이
  • a Bengal tiger벵골호랑이

noun+noun

  • a tiger cub호랑이 새끼
  • a tiger reserve호랑이 보호 구역

verb+noun

  • protect tigers호랑이를 보호하다

verb+prep+noun

  • hunt like a tiger호랑이처럼 사냥하다

어원 · 암기 팁

[Greek via Latin and Old French]영어 tiger는 고대 그리스어 tigris가 라틴어와 고대 프랑스어를 거쳐 들어온 말입니다. 그리스어 형태 자체는 더 오래된 동방 언어에서 온 것으로 여겨집니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 ‘타이거’라는 외래어와 같은 말이므로, tiger = 호랑이로 연결해 외우면 쉽습니다.

tiger’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Buck the tiger숙어불리한 판에 뛰어들어 위험한 도박이나 승부를 하다
  • Fight the tiger숙어매우 위험하거나 어려운 상대·문제에 정면으로 맞서다
  • Have a tiger by the tail숙어위험하거나 감당하기 어려운 일을 시작해 놓고 쉽게 멈추거나 빠져나올 수 없는 상황
  • have the tiger by the tail숙어위험하고 통제하기 어려운 일을 붙잡고 있어 그만두기도 어려운 상황
  • ride the tiger숙어위험하고 통제하기 어려운 상황에 올라타서 쉽게 빠져나오지 못하다
  • tiger kidnap숙어가족 등을 인질로 잡아 다른 사람에게 금고 개방이나 절도 등을 강요하는 범죄