LC·Dict

tit about

구동사C2slang
/tɪt əˈbaʊt/

시간을 낭비하며 멍청하게 굴다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빈둥거리다, 장난치다해야 할 일을 하지 않고 장난치거나 어리석게 행동하며 시간을 낭비하다C2

    to waste time by behaving foolishly, carelessly, or ineffectively instead of doing what you should be doing

    • Stop titting about and help me move these boxes.

      그만 장난치고 이 상자들 옮기는 것 좀 도와줘.

    • We spent half the morning titting about with the printer instead of starting the meeting.

      우리는 회의를 시작하지도 못하고 오전의 절반을 프린터 때문에 우왕좌왕하며 허비했다.

뉘앙스 · 쓰임

mess about, muck about과 의미가 비슷하지만 tit about은 더 영국적이고 더 속어적이며, 말하는 사람이 짜증이나 비난을 강하게 드러내는 느낌이 있습니다. faff about은 결정을 못 하거나 쓸데없이 꾸물거리는 데 초점이 있고, tit about은 바보처럼 행동하거나 일을 제대로 하지 않는다는 뉘앙스가 더 큽니다.

주로 영국 영어의 구어에서 쓰이며, 친구나 가족 사이처럼 아주 비격식적인 상황에서만 자연스럽습니다. 직장 상사, 고객, 공식 문서, 격식 있는 대화에서는 mess about, waste time, act foolishly 등으로 바꾸는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

mess about
의미는 비슷하지만 tit about보다 덜 거칠고 더 일반적으로 쓰입니다.
muck about
영국 영어에서 비슷하게 쓰이며, 장난치거나 빈둥거린다는 느낌이 강합니다.
faff about
쓸데없이 꾸물거리거나 결정을 못 하고 시간을 끄는 데 초점이 있습니다.
waste time
중립적이고 격식 있는 표현으로, 속어 느낌이나 ‘바보같이 군다’는 뉘앙스는 약합니다.

반의어

get on with
꾸물거리지 않고 해야 할 일을 계속하거나 시작한다는 뜻입니다.
focus
주의를 산만하게 하지 않고 한 가지 일에 집중한다는 뜻입니다.
settle down
장난이나 산만한 행동을 멈추고 차분히 하기 시작한다는 뜻입니다.