LC·Dict

to-do

B1
/təˈduː/매우 자주 쓰임

해야 할 일, 할 일 목록의 항목; 소란이나 야단

noun명사

  1. 1

    해야 할 일, 할 일해야 할 일; 할 일 목록에 적는 작업이나 항목B1general

    a task or item that you need or plan to do

    • I finished three to-dos before lunch.

      나는 점심 전에 해야 할 일 세 가지를 끝냈다.

    • Call the dentist is still on my to-do list.

      치과에 전화하기는 아직 내 할 일 목록에 남아 있다.

    유의어task, item

  2. 2

    소란, 야단, 법석소란; 야단; 어떤 일 때문에 생긴 법석이나 논란C1general

    a fuss, argument, or commotion about something

    • There was a big to-do about the new parking rules.

      새 주차 규칙을 두고 큰 소란이 있었다.

    • She made quite a to-do over a small mistake.

      그녀는 작은 실수를 두고 꽤나 법석을 떨었다.

    유의어fuss, commotion

    반의어calm, peace

뉘앙스 · 쓰임

task는 일반적인 ‘과업’이나 ‘업무’를 넓게 가리키고, chore는 귀찮거나 반복적인 집안일에 자주 씁니다. to-do는 개인 일정이나 업무 관리에서 ‘목록에 적어 둔 해야 할 일’이라는 느낌이 강합니다. fuss나 commotion은 소란 자체를 직접 가리키며, to-do의 ‘소란’ 의미는 다소 구어적이고 ‘괜히 크게 벌어진 일’이라는 뉘앙스가 있습니다.

업무·공부·일상 계획에서 to-do list, daily to-dos, add something to my to-dos처럼 많이 씁니다. 복수형은 보통 to-dos로 쓰며, 아포스트로피를 넣은 to-do's는 덜 표준적입니다. ‘소란’ 의미의 a big to-do는 비격식 표현이므로 공식 문서보다는 대화나 가벼운 글에 어울립니다.

유의어 뉘앙스 비교

task
가장 일반적인 ‘과업’으로, 목록에 적힌 항목이라는 느낌은 덜합니다.
item
목록의 ‘항목’을 뜻하며, 해야 할 일인지 아닌지는 문맥에 따라 달라집니다.
fuss
사소한 일에 과하게 반응하는 느낌이 강합니다.
commotion
사람들이 움직이거나 떠들어 생기는 물리적·사회적 소란을 더 강조합니다.

반의어

calm
소란이 없는 차분한 상태를 뜻합니다.
peace
갈등이나 소란이 없는 평온한 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • to-do list할 일 목록

adj+noun

  • daily to-dos매일 해야 할 일들
  • a big to-do큰 소란; 큰 법석

verb+noun

  • add something to your to-dos무엇을 해야 할 일 목록에 추가하다
  • finish your to-dos해야 할 일들을 끝내다

verb+noun+prep

  • make a to-do about something무엇에 대해 법석을 떨다

어원 · 암기 팁

[English]영어 구 to do(해야 할 것)에서 명사처럼 굳어진 말입니다. ‘해야 할 일’이라는 의미가 먼저 이해되며, ‘소란’이라는 의미는 ado와 비슷하게 ‘벌어지는 일, 법석’이라는 뜻으로 발전했습니다.

to + do: ‘할’이라는 의미의 to do가 하이픈으로 연결되어 하나의 명사처럼 쓰임

💡 to-do는 말 그대로 ‘to do(해야 하는 것)’라고 기억하면 쉽습니다. to-do list는 ‘해야 할 것들의 목록’입니다.