Tune in
구동사B1방송을 보거나 듣다; 관심을 기울이다
phrasal verb구동사
- 1
시청하다, 청취하다 — 라디오, 텔레비전, 온라인 방송 등을 보거나 듣다B1
to watch or listen to a particular television, radio, or online broadcast
Millions of viewers tuned in to watch the final.
수백만 명의 시청자가 결승전을 보기 위해 방송을 시청했다.
Tune in tomorrow for the next episode.
다음 회를 보려면 내일 방송을 시청하세요.
반의어switch off, tune out
- 2
관심을 기울이다, 이해하다 — 어떤 사람의 감정, 필요, 상황 등에 관심을 기울이고 이해하다B2
to become aware of and pay attention to someone's feelings, needs, or a particular situation
Good teachers tune in to the needs of their students.
좋은 교사는 학생들의 필요에 민감하게 관심을 기울인다.
You need to tune in to what your body is telling you.
몸이 보내는 신호에 귀를 기울일 필요가 있다.
- 3
주파수를 맞추다, 채널을 맞추다 — 라디오나 텔레비전 등의 기기를 특정 방송국이나 주파수에 맞추다B2
to adjust a radio, television, or similar device so that it receives a particular station or signal
She tuned the radio in to a local jazz station.
그녀는 라디오를 지역 재즈 방송국에 맞췄다.
Can you tune in the new channels for me?
새 채널들을 맞춰 줄 수 있어?
반의어detune, switch off
뉘앙스 · 쓰임
watch나 listen to보다 방송·채널·스트리밍에 접속해 시청하거나 청취한다는 느낌이 강합니다. pay attention to는 단순히 주의를 기울인다는 일반적인 표현이고, tune in to는 상대의 감정이나 분위기에 ‘주파수를 맞추듯’ 민감하게 반응한다는 뉘앙스가 있습니다. turn on은 기기를 켜는 동작에 초점이 있고, tune in은 특정 방송이나 내용에 맞춰 보거나 듣는 데 초점이 있습니다.
방송 의미에서는 주로 자동사로 쓰이며 뒤에 to를 붙여 tune in to the show처럼 말합니다. 비격식적인 홍보 문구에서 Tune in tonight!처럼 명령문으로도 자주 쓰입니다. 기기나 주파수를 맞춘다는 의미에서는 tune something in 또는 tune in something 구조가 가능하지만, 현대 일상 영어에서는 비교적 덜 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- watch
- TV나 영상을 본다는 일반적인 표현으로, 방송에 맞춰 접속한다는 느낌은 약합니다.
- listen to
- 소리를 듣는다는 일반 표현이며, 라디오나 팟캐스트 청취에는 자연스럽지만 방송 편성에 맞춘다는 뉘앙스는 덜합니다.
- pay attention to
- 주의를 기울인다는 가장 일반적인 표현이며, tune in to보다 감정적·직관적으로 이해한다는 느낌은 약합니다.
- be sensitive to
- 다른 사람의 감정이나 상황에 예민하게 반응한다는 의미가 강합니다.
- set
- 기기나 채널을 설정한다는 더 일반적인 표현입니다.
- adjust
- 정확히 맞추기 위해 조정한다는 뜻으로, 방송 수신뿐 아니라 다양한 조정 상황에 쓰입니다.
반의어
- switch off
- 기기를 꺼서 수신하지 않게 한다는 뜻입니다.
- tune out
- 주의를 끊거나 관심을 두지 않는다는 의미로 반대되는 구동사입니다.
- ignore
- 의도적으로 무시하거나 신경 쓰지 않는다는 뜻입니다.
- detune
- 주파수나 조율을 맞지 않게 하다는 기술적인 표현입니다.