un·reaped
C2literary수확되지 않은; 거두어들이지 않은
adjective형용사
- 1
수확되지 않은, 미수확의 — 작물이나 밭이 아직 수확되지 않은C2〔agriculture〕
not cut, gathered, or harvested, especially of crops or fields
Several rows of wheat were left unreaped after the storm.
폭풍이 지나간 뒤 밀 몇 줄이 수확되지 않은 채 남아 있었다.
The field stood unreaped until the weather improved.
날씨가 좋아질 때까지 그 밭은 수확되지 않은 채로 있었다.
유의어unharvested, uncut
- 2
얻지 못한, 활용되지 않은 — 이익, 보상, 성과 등이 아직 얻어지거나 활용되지 않은C2〔general〕
not yet gained, received, or taken advantage of, especially of benefits or rewards
Many benefits of the new system remain unreaped.
새 제도의 많은 이점이 아직 거두어지지 않은 상태다.
His early sacrifices did not leave their rewards unreaped.
그의 초기 희생은 결국 보상 없이 남지는 않았다.
유의어unrealized, untapped, unclaimed
뉘앙스 · 쓰임
unharvested는 농업 맥락에서 더 평범하고 현대적인 말이며, unreaped는 더 문어적이고 시적인 느낌이 있습니다. unrealized는 가능성이나 이익이 실현되지 않았다는 뜻에 더 넓게 쓰이고, unreaped는 ‘거두어들이다’라는 비유가 살아 있어 보상이나 성과를 얻지 못한 느낌을 줍니다.
현대 일상 대화에서는 잘 쓰이지 않으며, 농업 기사나 문학적 묘사, 격식 있는 비유 표현에서 주로 보입니다. 사람에게 직접 쓰기보다는 crops, fields, harvest, benefits, rewards, gains 같은 명사와 함께 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unharvested
- 가장 일반적이고 현대적인 표현으로, 문학적 느낌이 덜합니다.
- uncut
- 베이지 않았다는 물리적 상태를 강조하며, 수확의 의미는 문맥에 따라 달라집니다.
- unrealized
- 가능성, 이익, 목표가 실현되지 않았다는 뜻으로 더 넓고 일반적입니다.
- untapped
- 아직 이용되지 않은 자원이나 잠재력을 강조합니다.
- unclaimed
- 권리나 보상을 받을 수 있지만 아직 청구하지 않았다는 의미가 강합니다.
반의어
- harvested
- 작물이 수확되어 거두어진 상태를 나타내는 일반적인 반의어입니다.
- reaped
- 베어 거두었다는 뜻으로, unreaped와 직접적으로 대응됩니다.
- realized
- 가능성이나 이익이 실제 결과로 나타났다는 뜻입니다.
- gained
- 이익이나 성과를 실제로 얻었다는 뜻의 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- unreaped crops수확되지 않은 작물
- an unreaped field수확되지 않은 밭
- unreaped benefits아직 얻지 못한 이익
- unreaped rewards아직 거두지 못한 보상
verb+adjective
- remain unreaped아직 거두어지지 않은 상태로 남다
어원 · 암기 팁
[Old English]부정 접두사 un-에 reap의 과거분사형 reaped가 결합한 말입니다. reap은 고대 영어 rīpan에서 온 말로, 곡식을 베어 수확한다는 뜻이었습니다.
un- ‘아닌, 하지 않은’ + reap ‘수확하다, 거두다’ + -ed ‘과거분사형 형용사 어미’
💡 reap이 ‘거두다’이므로, un-reaped는 ‘아직 거두어지지 않은’ 것으로 기억하면 됩니다.