up·tight
B2informal긴장하거나 불안한; 지나치게 엄격하고 융통성 없는
adjective형용사
- 1
긴장한, 불안한 — 긴장하거나 걱정이 많아 편안하지 못한B2〔general〕
nervous, tense, or worried, especially in a way that makes it hard to relax
She gets uptight before every exam, even when she is well prepared.
그녀는 준비를 잘해도 시험 전마다 긴장한다.
Don't get so uptight about one small mistake.
작은 실수 하나로 그렇게 예민하게 굴지 마.
- 2
깐깐한, 고지식한 — 지나치게 엄격하거나 보수적이어서 여유나 융통성이 없는B2〔general〕
too strict, controlled, or easily shocked, especially about behavior or rules
His parents were uptight about clothes, music, and almost everything else.
그의 부모님은 옷, 음악, 거의 모든 것에 지나치게 엄격했다.
The office felt uptight, so nobody joked during meetings.
사무실 분위기가 딱딱해서 회의 중에는 아무도 농담하지 않았다.
유의어rigid, inhibited, strait-laced
반의어easygoing, open-minded
뉘앙스 · 쓰임
“nervous”는 단순히 초조하거나 떨리는 상태를 넓게 말하지만, “uptight”는 몸과 마음이 굳어 있고 예민해진 느낌이 강합니다. “strict”는 규칙을 엄하게 지키는 중립적인 말일 수 있지만, “uptight”는 지나치게 엄격하고 여유가 없다는 비판적 뉘앙스를 줍니다.
비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 “anxious”, “tense”, “strict”, “inflexible” 등이 더 적절할 수 있습니다. 사람에게 직접 “You are uptight”라고 하면 무례하거나 비판적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tense
- 몸이나 마음이 팽팽하게 긴장한 상태를 더 중립적으로 표현합니다.
- anxious
- 걱정이나 불안감 자체에 더 초점을 둡니다.
- rigid
- 생각이나 방식이 딱딱하고 잘 바뀌지 않는다는 뜻이 강합니다.
- inhibited
- 감정이나 행동을 자유롭게 드러내지 못한다는 뜻에 가깝습니다.
- strait-laced
- 도덕적·사회적으로 매우 엄격하고 보수적이라는 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- relaxed
- 긴장하지 않고 편안한 상태를 나타냅니다.
- calm
- 감정적으로 차분하고 동요하지 않는 상태를 나타냅니다.
- easygoing
- 사소한 일에 까다롭게 굴지 않고 느긋한 성격을 나타냅니다.
- open-minded
- 새로운 생각이나 다른 행동 방식을 받아들이는 태도를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- get uptight긴장하다; 예민해지다
- seem uptight긴장해 보이다; 딱딱해 보이다
verb+adjective+prep
- be uptight about something~에 대해 지나치게 예민하거나 엄격하다
adj+noun
- an uptight person긴장하거나 융통성 없는 사람
- an uptight attitude지나치게 엄격하고 딱딱한 태도
어원 · 암기 팁
[English]영어의 “up”과 “tight”가 결합한 말로, 20세기 미국 영어에서 비격식적으로 쓰이기 시작했습니다.
up(위로, 강조) + tight(팽팽한, 꽉 조인)
💡 몸이 ‘꽉 조여(tight)’ 위로 바짝 올라간 듯한 모습을 떠올리면, 긴장하고 여유 없는 느낌을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1934