val·e·dic·tion
C2formal격식 있는 작별 인사나 고별사
noun명사
- 1
고별사, 작별 인사 — 헤어질 때 하는 격식 있는 작별 인사, 고별의 말, 또는 고별사C2〔general〕
a formal expression, speech, or act of saying goodbye
The retiring professor gave a brief valediction at the dinner.
퇴임하는 교수는 만찬에서 짧은 고별사를 했다.
Her speech ended with a moving valediction to her colleagues.
그녀의 연설은 동료들에게 전하는 감동적인 작별 인사로 끝났다.
유의어farewell, goodbye, leave-taking
- 2
맺음 인사말, 끝인사 — 편지나 이메일 끝에서 서명 앞에 쓰는 맺음 인사말C2〔writing〕
a closing word or phrase used at the end of a letter or email before the signature
In a formal letter, choose an appropriate valediction before your signature.
격식 있는 편지에서는 서명 앞에 적절한 맺음 인사말을 고르세요.
The email used “Kind regards” as its valediction.
그 이메일은 맺음 인사말로 “Kind regards”를 사용했다.
뉘앙스 · 쓰임
goodbye는 가장 일상적인 작별 인사이고, farewell은 더 격식 있거나 감정적인 느낌이 있습니다. valediction은 그보다 더 문어적이고 격식 있으며, 고별사나 편지 말미의 인사말처럼 정해진 형식의 작별 표현에 어울립니다.
일상 회화에서는 거의 쓰지 않으며, 학술적·문학적 글이나 격식 있는 연설을 설명할 때 자연스럽습니다. 편지 끝의 “Yours sincerely” 같은 표현을 말할 때도 쓰일 수 있지만, 일반적으로는 sign-off나 closing이 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- farewell
- 더 흔하고 덜 문어적이며, 명사와 감탄사로 모두 널리 쓰입니다.
- goodbye
- 가장 일상적이고 구어적인 작별 인사입니다.
- leave-taking
- 작별 인사 자체보다 헤어지는 행위나 과정을 더 가리킬 수 있습니다.
- complimentary close
- 편지 형식에서 쓰는 더 전문적인 용어입니다.
- sign-off
- 이메일·메시지에서 더 흔하고 덜 격식 있는 말입니다.
- closing
- 더 넓고 쉬운 말로, 글의 마지막 부분 전체를 가리킬 수도 있습니다.
반의어
- greeting
- 글이나 대화의 처음에 상대를 맞이하는 표현입니다.
- welcome
- 도착하거나 온 사람을 맞이하는 말이나 행위입니다.
- salutation
- 편지나 이메일의 시작 인사말을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a final valediction마지막 작별 인사
- a brief valediction짧은 고별사
verb+noun
- give a valediction고별사를 하다
verb+prep+noun
- end with a valediction작별 인사로 끝나다
noun+noun
- a letter valediction편지의 맺음 인사말
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 valedicere 또는 valedictio에서 온 말로, ‘작별을 말하다’라는 뜻과 관련됩니다. vale는 ‘잘 있어라, 안녕’이라는 작별 인사이고 dicere는 ‘말하다’라는 뜻입니다.
vale(작별 인사) + diction(말함, 표현)으로 이해할 수 있습니다.
💡 ‘vale’는 라틴어식 ‘farewell’, ‘diction’은 ‘말하기’와 연결해 ‘작별을 말하는 것’으로 기억하면 좋습니다.