var·nish
B2나무 등에 바르는 투명한 보호 광택제, 또는 그런 겉치레
noun명사
- 1
바니시, 니스 — 나무, 그림, 금속 등의 표면을 보호하고 광택을 내기 위해 바르는 투명하거나 반투명한 액체 코팅제B2〔general〕
a clear or slightly colored liquid that is put on a surface to protect it and make it shiny
The table needs a fresh coat of varnish.
그 탁자는 새로 니스를 한 번 칠해야 한다.
Use a clear varnish to protect the wooden door.
나무문을 보호하려면 투명 바니시를 사용하세요.
verb동사
- 1
noun명사
- 1
겉치레, 허울 — 좋아 보이게 만들지만 실제를 가리는 겉치레나 그럴듯한 겉모습C1〔general〕
an attractive outward appearance that hides or improves the way something really is
The speech added a thin varnish of optimism to bad news.
그 연설은 나쁜 소식에 얄팍한 낙관의 겉칠을 더했다.
Behind the varnish of politeness, she was clearly angry.
예의 바른 겉모습 뒤로 그녀가 화가 난 것이 분명했다.
뉘앙스 · 쓰임
varnish는 보통 투명한 보호·광택 코팅을 말하며, paint처럼 색으로 덮는 도료와 다릅니다. lacquer도 광택 코팅제이지만 더 단단하고 빠르게 마르는 특정 도료를 가리키는 경우가 많습니다. polish는 표면을 닦아 광을 내는 물질이나 행위에 더 가깝습니다.
한국어로는 흔히 ‘바니시’ 또는 ‘니스’라고 합니다. ‘래커’와 혼용되기도 하지만, 영어에서는 varnish와 lacquer가 항상 같은 뜻은 아닙니다. 비유적 표현에서는 a varnish of respectability처럼 ‘그럴듯한 겉모습’이라는 다소 비판적인 뉘앙스로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lacquer
- 래커를 발라 단단하고 광택 있는 마감을 한다는 뜻
- coating
- 표면을 덮는 층이나 물질 전반을 가리키는 더 넓은 말
- coat
- 표면에 어떤 물질을 덮어 바른다는 더 일반적인 말
- veneer
- 겉으로 보이는 얇은 층이나 겉치레를 뜻하며 비유적으로 매우 자주 쓰임
- gloss
- 좋지 않은 점을 매끄럽게 덮어 보이게 하는 겉치레라는 느낌이 강함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a coat of varnish니스 한 겹
adj+noun
- clear varnish투명 바니시
verb+noun
- apply varnish바니시를 바르다
- varnish a table탁자에 니스를 칠하다
- remove the varnish니스칠을 벗겨 내다
noun+prep+noun
- a varnish of respectability그럴듯한 품위의 겉치레
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 varnish는 고대 프랑스어 vernis에서 왔으며, 이는 중세 라틴어 형태를 거쳐 ‘광택을 내는 수지성 물질’을 가리키던 말과 관련됩니다.
단일 형태소로 분석하는 것이 자연스럽습니다.
💡 나무 표면에 ‘반짝’ 광을 내는 ‘바니시/니스’를 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300