LC·Dict

waif

C1literary
US/weɪf/UK드물게 쓰임

버려지거나 돌봄을 받지 못하는 아이·사람·동물

noun명사

  1. 1

    부랑아, 떠돌이 아이집이나 보호자 없이 떠도는 아이 또는 돌봄을 받지 못하는 사람C1general

    a homeless, abandoned, or neglected person, especially a child

    • The novel follows a waif who survives by stealing bread.

      그 소설은 빵을 훔치며 살아가는 버려진 아이를 따라간다.

    • She looked like a little waif in her oversized coat.

      그녀는 너무 큰 코트를 입고 불쌍한 떠돌이 아이처럼 보였다.

  2. 2

    유기 동물, 길 잃은 동물길을 잃었거나 버려진 동물C1general

    a stray or abandoned animal

    • They fed a small waif that had been sleeping under the steps.

      그들은 계단 밑에서 자던 작은 떠돌이 동물에게 먹이를 주었다.

    • The shelter takes in waifs found on the roadside.

      그 보호소는 길가에서 발견된 버려진 동물들을 받아 준다.

    유의어stray, foundling

    반의어pet

  3. 3

    깡마른 사람, 가냘픈 사람몹시 마르고 연약해 보이는 사람C1general

    a person who looks very thin, delicate, and vulnerable

    • The photographer wanted a waif with a pale, haunted look.

      그 사진가는 창백하고 초췌한 느낌의 마른 모델을 원했다.

    • He was no longer the shy waif everyone remembered from school.

      그는 더 이상 모두가 학교 때 기억하던 수줍고 연약한 아이가 아니었다.

  4. 4

    무주물, 미청구 재산주인이 없거나 청구되지 않은 물건이나 재산C2legal

    an ownerless or unclaimed piece of property; a historical legal use

    • In medieval law, a waif could be claimed by the lord of the manor.

      중세 법에서는 주인 없는 물건을 장원의 영주가 차지할 수 있었다.

    • The term once referred to waifs left behind after a theft or flight.

      그 용어는 한때 도난이나 도주 뒤에 남겨진 주인 없는 물건을 가리켰다.

뉘앙스 · 쓰임

waif는 단순한 ‘부랑자’인 vagrant나 homeless person보다 더 연약하고 버려진 듯한 이미지를 줍니다. stray는 주로 동물이나 길 잃은 것을 중립적으로 말하지만, waif는 불쌍함과 보호받지 못함을 더 강하게 암시합니다.

사람에게 쓸 때는 문학적·묘사적 표현으로, 실제 노숙인이나 취약한 사람을 직접 지칭하면 무례하거나 동정적인 시선으로 들릴 수 있습니다. 패션·외모 묘사에서 ‘waif-like’는 매우 마르고 연약한 이미지를 말하지만, 신체를 평가하는 표현이므로 주의가 필요합니다.

유의어 뉘앙스 비교

orphan
부모가 없다는 사실에 초점이 있으며, 반드시 떠돌거나 방치된 것은 아닙니다.
vagrant
일정한 거처 없이 떠도는 성인을 가리키는 경우가 많고, waif보다 더 딱딱하거나 부정적으로 들릴 수 있습니다.
homeless person
현대적이고 직접적인 표현이며, waif보다 감상적·문학적인 느낌이 적습니다.
stray
길 잃은 동물을 가리키는 가장 일반적인 말이며, waif보다 중립적입니다.
foundling
주로 버려진 아기를 뜻하지만, 문학적으로 버려진 존재를 말할 때 쓰일 수 있습니다.
waif-like person
waif의 형용사적 느낌을 풀어 쓴 표현으로, 마르고 연약한 외모를 강조합니다.
wisp
매우 가늘고 여린 사람을 비유적으로 말하며, waif보다 더 시적일 수 있습니다.
unclaimed property
현대적이고 설명적인 표현이며, waif의 역사적·법률적 느낌은 없습니다.
ownerless property
주인이 없다는 의미를 직접적으로 설명하는 표현입니다.

반의어

resident
일정한 거주지가 있는 사람을 뜻해, 떠도는 사람이라는 의미와 대조됩니다.
pet
주인이 있고 돌봄을 받는 동물이라는 점에서 대조됩니다.
robust person
건강하고 튼튼한 사람을 뜻해, 연약하고 마른 이미지와 반대됩니다.
claimed property
소유권을 주장한 재산이라는 뜻으로, 주인 없거나 청구되지 않은 재산과 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a poor waif불쌍한 버려진 아이
  • a little waif작고 불쌍한 떠돌이 아이
  • an abandoned waif버려진 아이 또는 동물

verb+prep+noun

  • look like a waif버려진 아이처럼 보이다

noun+prep+noun

  • a waif of a child가냘프고 불쌍한 아이

verb+noun

  • take in a waif버려진 아이나 동물을 거두다

어원 · 암기 팁

[Anglo-Norman]중세 영어가 앵글로노르만어 waif에서 빌려온 말로, 원래는 ‘길 잃은, 주인 없는, 청구되지 않은’이라는 뜻과 관련이 있었습니다. 이후 주인 없는 물건에서 버려지거나 보호받지 못하는 사람·동물을 가리키는 뜻으로 확장되었습니다.

분해할 수 없는 단일 형태소입니다.

💡 waif는 발음이 wave와 비슷하므로, 파도처럼 이리저리 떠밀려 다니는 ‘버려진 아이’를 떠올리면 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century