waif
C1literary버려지거나 돌봄을 받지 못하는 아이·사람·동물
noun명사
- 1
부랑아, 떠돌이 아이 — 집이나 보호자 없이 떠도는 아이 또는 돌봄을 받지 못하는 사람C1〔general〕
a homeless, abandoned, or neglected person, especially a child
The novel follows a waif who survives by stealing bread.
그 소설은 빵을 훔치며 살아가는 버려진 아이를 따라간다.
She looked like a little waif in her oversized coat.
그녀는 너무 큰 코트를 입고 불쌍한 떠돌이 아이처럼 보였다.
유의어orphan, vagrant, homeless person
반의어resident
- 2
- 3
깡마른 사람, 가냘픈 사람 — 몹시 마르고 연약해 보이는 사람C1〔general〕
a person who looks very thin, delicate, and vulnerable
The photographer wanted a waif with a pale, haunted look.
그 사진가는 창백하고 초췌한 느낌의 마른 모델을 원했다.
He was no longer the shy waif everyone remembered from school.
그는 더 이상 모두가 학교 때 기억하던 수줍고 연약한 아이가 아니었다.
- 4
무주물, 미청구 재산 — 주인이 없거나 청구되지 않은 물건이나 재산C2〔legal〕
an ownerless or unclaimed piece of property; a historical legal use
In medieval law, a waif could be claimed by the lord of the manor.
중세 법에서는 주인 없는 물건을 장원의 영주가 차지할 수 있었다.
The term once referred to waifs left behind after a theft or flight.
그 용어는 한때 도난이나 도주 뒤에 남겨진 주인 없는 물건을 가리켰다.
뉘앙스 · 쓰임
waif는 단순한 ‘부랑자’인 vagrant나 homeless person보다 더 연약하고 버려진 듯한 이미지를 줍니다. stray는 주로 동물이나 길 잃은 것을 중립적으로 말하지만, waif는 불쌍함과 보호받지 못함을 더 강하게 암시합니다.
사람에게 쓸 때는 문학적·묘사적 표현으로, 실제 노숙인이나 취약한 사람을 직접 지칭하면 무례하거나 동정적인 시선으로 들릴 수 있습니다. 패션·외모 묘사에서 ‘waif-like’는 매우 마르고 연약한 이미지를 말하지만, 신체를 평가하는 표현이므로 주의가 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- orphan
- 부모가 없다는 사실에 초점이 있으며, 반드시 떠돌거나 방치된 것은 아닙니다.
- vagrant
- 일정한 거처 없이 떠도는 성인을 가리키는 경우가 많고, waif보다 더 딱딱하거나 부정적으로 들릴 수 있습니다.
- homeless person
- 현대적이고 직접적인 표현이며, waif보다 감상적·문학적인 느낌이 적습니다.
- stray
- 길 잃은 동물을 가리키는 가장 일반적인 말이며, waif보다 중립적입니다.
- foundling
- 주로 버려진 아기를 뜻하지만, 문학적으로 버려진 존재를 말할 때 쓰일 수 있습니다.
- waif-like person
- waif의 형용사적 느낌을 풀어 쓴 표현으로, 마르고 연약한 외모를 강조합니다.
- wisp
- 매우 가늘고 여린 사람을 비유적으로 말하며, waif보다 더 시적일 수 있습니다.
- unclaimed property
- 현대적이고 설명적인 표현이며, waif의 역사적·법률적 느낌은 없습니다.
- ownerless property
- 주인이 없다는 의미를 직접적으로 설명하는 표현입니다.
반의어
- resident
- 일정한 거주지가 있는 사람을 뜻해, 떠도는 사람이라는 의미와 대조됩니다.
- pet
- 주인이 있고 돌봄을 받는 동물이라는 점에서 대조됩니다.
- robust person
- 건강하고 튼튼한 사람을 뜻해, 연약하고 마른 이미지와 반대됩니다.
- claimed property
- 소유권을 주장한 재산이라는 뜻으로, 주인 없거나 청구되지 않은 재산과 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a poor waif불쌍한 버려진 아이
- a little waif작고 불쌍한 떠돌이 아이
- an abandoned waif버려진 아이 또는 동물
verb+prep+noun
- look like a waif버려진 아이처럼 보이다
noun+prep+noun
- a waif of a child가냘프고 불쌍한 아이
verb+noun
- take in a waif버려진 아이나 동물을 거두다
어원 · 암기 팁
[Anglo-Norman]중세 영어가 앵글로노르만어 waif에서 빌려온 말로, 원래는 ‘길 잃은, 주인 없는, 청구되지 않은’이라는 뜻과 관련이 있었습니다. 이후 주인 없는 물건에서 버려지거나 보호받지 못하는 사람·동물을 가리키는 뜻으로 확장되었습니다.
분해할 수 없는 단일 형태소입니다.
💡 waif는 발음이 wave와 비슷하므로, 파도처럼 이리저리 떠밀려 다니는 ‘버려진 아이’를 떠올리면 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century