LC·Dict

Wall up

구동사C1
/ˌwɑːl ˈʌp//ˌwɔːl ˈʌp/자주 쓰임

벽을 쌓아 막거나 가두다

phrasal verb구동사

  1. 1

    벽으로 막다, 벽돌로 막다문, 창문, 통로 등을 벽이나 벽돌로 막다C1

    to close or block an opening, passage, or space by building a wall across it

    • The old doorway was walled up during the renovation.

      그 오래된 출입구는 보수 공사 중에 벽으로 막혔다.

    • They decided to wall up the unused fireplace.

      그들은 사용하지 않는 벽난로를 벽으로 막기로 했다.

  2. 2

    벽 안에 가두다, 둘러싸다사람이나 물건을 벽 안에 가두거나 둘러싸다C1

    to enclose, trap, or imprison someone or something behind or within walls

    • According to the legend, the prisoner was walled up alive in the tower.

      전설에 따르면 그 죄수는 탑 안에 산 채로 벽에 갇혔다.

    • The treasure had been walled up in a hidden chamber for centuries.

      그 보물은 수 세기 동안 숨겨진 방 안에 벽으로 둘러싸여 있었다.

    유의어entomb, immure, wall in

    반의어release, free

뉘앙스 · 쓰임

brick up은 보통 벽돌로 문·창문 등을 막는다는 구체적인 의미가 강하고, seal up은 벽이 아니라도 밀봉하거나 완전히 막는다는 넓은 의미입니다. wall off는 공간을 벽으로 분리한다는 뜻이 강한 반면, wall up은 입구나 대상을 벽으로 완전히 막거나 가두는 느낌이 더 큽니다.

건축·수리·폐쇄된 공간을 설명할 때 자주 쓰이며, 문학적·극적인 맥락에서는 누군가를 벽 안에 가두는 섬뜩한 상황에도 쓰입니다. 일상 대화보다는 서술문, 뉴스, 역사·건축 관련 설명에서 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

brick up
벽돌로 막는다는 의미가 더 구체적입니다.
seal up
벽을 쌓는 것뿐 아니라 틈이나 입구를 완전히 밀봉하는 넓은 의미입니다.
block off
물리적으로 통행을 막는다는 의미가 중심이며 반드시 벽을 세운다는 뜻은 아닙니다.
entomb
무덤이나 닫힌 공간 안에 묻히거나 갇힌다는 더 문어적이고 극적인 표현입니다.
immure
벽 안에 가두다는 매우 격식적·문학적인 단어입니다.
wall in
벽으로 둘러싸거나 갇힌 느낌을 주며, 반드시 입구를 완전히 막는다는 뜻은 아닐 수 있습니다.

반의어

open up
막힌 곳을 열거나 사용할 수 있게 만든다는 반대 의미입니다.
knock through
벽을 뚫어 두 공간을 연결한다는 의미입니다.
release
갇힌 사람이나 대상을 풀어 준다는 일반적인 반대 의미입니다.
free
속박이나 감금 상태에서 벗어나게 한다는 의미입니다.