weer·ish
C2literary맛이 싱겁고 밍밍한, 또는 기운 없고 음울한
adjective형용사
- 1
싱거운, 묽은, 맛없는 — 음식이나 음료가 싱겁고 묽거나 맛이 없는C2〔general〕
having little flavour; watery, weak, or insipid
The soup was thin and weerish, with hardly any salt.
그 수프는 묽고 밍밍해서 소금 맛이 거의 나지 않았다.
She pushed away the weerish tea after one sip.
그녀는 밍밍한 차를 한 모금 마시고 밀어냈다.
반의어flavourful, rich
- 2
기운 없는, 생기 없는, 음울한 — 사람, 모습, 분위기 등이 기운 없고 생기 없거나 음울한C2〔general〕
weak, spiritless, sickly, or dispiriting in appearance or atmosphere
After the fever, he looked pale and weerish for days.
열이 난 뒤 그는 며칠 동안 창백하고 기운 없어 보였다.
A weerish grey light filled the empty room.
생기 없는 잿빛 빛이 빈방을 채웠다.
뉘앙스 · 쓰임
insipid는 표준적인 표현으로 ‘맛이나 흥미가 없는’이라는 뜻이고, bland는 자극이 적거나 순한 느낌도 포함합니다. weerish는 훨씬 드물고 오래된 말투로, ‘밍밍하고 힘없는’ 느낌에 방언적·문학적 색채가 있습니다.
현대 일상 회화에서는 거의 쓰이지 않으므로 일반적인 상황에서는 tasteless, watery, weak, insipid 같은 단어가 더 자연스럽습니다. weerish를 쓰면 고풍스럽거나 지역 방언 같은 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- insipid
- 표준적이고 널리 쓰이는 말로, 맛이나 흥미가 없다는 뜻이다.
- watery
- 주로 액체나 음식이 너무 묽다는 물리적 느낌을 강조한다.
- bland
- 자극이나 강한 맛이 없다는 뜻이며, 반드시 부정적이지만은 않을 수 있다.
- feeble
- 몸이나 힘이 약하다는 의미가 더 직접적이다.
- listless
- 기운이나 관심이 없어 보이는 상태를 강조한다.
- dreary
- 분위기나 장소가 쓸쓸하고 우울하다는 뜻에 더 가깝다.
반의어
- flavourful
- 맛이 풍부하고 뚜렷하다는 뜻이다.
- rich
- 맛이 진하고 깊다는 느낌을 준다.
- vigorous
- 힘차고 활력이 넘친다는 뜻이다.
- lively
- 생기 있고 활발하다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- weerish soup밍밍한 수프
- weerish tea싱거운 차
- a weerish taste밍밍한 맛
verb+adjective
- look weerish기운 없어 보이다
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않으며, wearish 또는 werish 같은 철자 변이와 관련되어 전해진 방언적·고어적 형용사로 보입니다.
weerish는 뚜렷하게 생산적인 현대 영어 형태소로 분석하기 어렵지만, 겉보기에는 weer + -ish처럼 보입니다.
💡 ‘weak’와 ‘watery’를 함께 떠올리면 weerish의 ‘밍밍하고 힘없는’ 느낌을 기억하기 쉽습니다.