fee·ble
B2힘·효과·설득력 등이 매우 약한
adjective형용사
- 1
- 2
빈약한, 설득력 없는 — 노력·주장·변명 등이 힘이 없고 효과적이지 못한; 설득력이 약한B2〔general〕
not strong, effective, or convincing
He gave a feeble excuse for being late.
그는 늦은 것에 대해 변변찮은 변명을 했다.
Their feeble attempt to fix the problem failed.
문제를 고치려던 그들의 미약한 시도는 실패했다.
유의어unconvincing, ineffective, poor
반의어convincing, effective, powerful
- 3
뉘앙스 · 쓰임
weak는 가장 일반적인 ‘약한’이라는 말이고, feeble은 그보다 더 힘이 없거나 효과가 미약하다는 느낌이 강합니다. frail은 주로 노인이나 병약한 사람의 연약한 몸 상태를 부드럽게 말할 때 쓰이며, flimsy는 물건·주장 등이 쉽게 무너지거나 허술하다는 뜻에 가깝습니다. faint는 빛·소리·냄새 등이 희미하다는 뜻으로 feeble보다 감각적 표현에 더 자주 쓰입니다.
feeble은 사람에게 쓰면 ‘무기력한, 쇠약한’이라는 평가처럼 들릴 수 있어 예민한 상황에서는 weak, frail, unwell 등을 쓰는 것이 더 자연스럽거나 공손할 수 있습니다. feeble excuse, feeble attempt, feeble argument처럼 변명·시도·주장에 쓰면 ‘형편없는, 설득력 없는’이라는 비판적 의미가 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- weak
- 빛·소리·신호 등의 세기가 약하다는 일반적인 표현입니다.
- frail
- 주로 노인이나 병약한 사람의 연약함을 나타내며 feeble보다 덜 비판적으로 들릴 수 있습니다.
- infirm
- 나이·질병 때문에 몸이 약하다는 뜻의 비교적 격식 있는 표현입니다.
- unconvincing
- 특히 주장·설명·변명이 믿기 어렵거나 설득력이 없다는 뜻입니다.
- ineffective
- 목적한 효과를 내지 못한다는 의미에 초점이 있습니다.
- poor
- 품질이나 수준이 낮다는 넓은 의미로, feeble보다 더 일반적입니다.
- faint
- 빛·소리·냄새 등이 약하게 감지될 때 가장 자연스럽게 쓰입니다.
- dim
- 주로 빛이 어둡거나 밝지 않을 때 씁니다.
반의어
- strong
- 빛·소리·힘 등이 세고 분명하다는 넓은 반의어입니다.
- robust
- 건강하고 튼튼하며 쉽게 약해지지 않는다는 느낌이 강합니다.
- convincing
- 주장이나 설명이 믿을 만하고 설득력이 있다는 뜻입니다.
- effective
- 원하는 결과를 실제로 만들어 낸다는 뜻입니다.
- powerful
- 영향력이나 힘이 매우 강하다는 느낌을 줍니다.
- bright
- 빛이 강하고 환하다는 뜻입니다.
- loud
- 소리가 크고 잘 들린다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a feeble excuse변변찮은 변명
- a feeble attempt미약한 시도
- a feeble argument설득력 없는 주장
- a feeble voice힘없는 목소리
- a feeble light희미한 빛
verb+adjective
- feel feeble기력이 없다고 느끼다
adjective+to-infinitive
- too feeble to stand너무 쇠약해서 서 있을 수 없는
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 feble에서 왔으며, 이는 고대 프랑스어 feble에서 유래했습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 flebilis ‘슬퍼할 만한, 애처로운’과 관련됩니다.
분해하기 어려운 단일 어근 형용사입니다.
💡 fee·ble의 ble을 ‘비틀비틀’과 연결해, 힘이 없어 비틀거리는 모습을 떠올리면 ‘feeble = 쇠약한, 미약한’을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1200