LC·Dict

Well out

구동사C1
/wel aʊt/자주 쓰임

액체·감정·소리 등이 안에서 솟아나오다

phrasal verb구동사

  1. 1

    솟아나다, 흘러나오다액체가 안에서 밖으로 솟아나오거나 흘러나오다C1

    If a liquid wells out, it rises and flows out from inside something.

    • Tears welled out of her eyes as she read the letter.

      그녀는 편지를 읽으면서 눈물이 눈에서 솟아 흘러나왔다.

    • Dark blood welled out from the cut on his hand.

      그의 손에 난 상처에서 검붉은 피가 솟아나왔다.

  2. 2

    터져 나오다, 솟구치다감정이나 소리 등이 속에서부터 자연스럽게 터져 나오다C2

    If a feeling, sound, or expression wells out, it comes out naturally and strongly from deep inside.

    • A cry of relief welled out of the crowd.

      군중 속에서 안도의 외침이 터져 나왔다.

    • Anger welled out from years of silence.

      수년간의 침묵 속에 쌓였던 분노가 터져 나왔다.

뉘앙스 · 쓰임

well up은 액체나 감정이 ‘차오르다’에 초점이 있어 실제로 밖으로 흘러나오지 않을 수도 있지만, well out은 밖으로 ‘나와 흐르는’ 느낌이 더 강합니다. flow out은 더 일반적이고 중립적인 표현이며, gush out은 훨씬 갑작스럽고 세차게 쏟아져 나오는 뉘앙스입니다.

다소 문어적·묘사적인 표현으로, 소설이나 서술문에서 눈물, 피, 샘물, 감정, 목소리 등이 안에서 밖으로 나오는 장면을 표현할 때 자주 쓰입니다. 대명사나 명사를 중간에 넣어 분리하지 않으며, 보통 “tears welled out of her eyes”처럼 주어가 액체나 소리·감정입니다.

유의어 뉘앙스 비교

flow out
가장 일반적인 표현으로, well out보다 묘사적·감정적인 느낌이 덜합니다.
gush out
갑자기 세차게 쏟아져 나오는 느낌이 강해 well out보다 강도가 높습니다.
seep out
천천히 조금씩 새어 나오는 느낌으로, well out보다 양이나 힘이 약합니다.
come out
매우 일반적인 표현으로, well out처럼 속 깊은 곳에서 솟아나는 느낌은 약합니다.
burst out
갑작스럽고 폭발적으로 터져 나오는 느낌이 well out보다 강합니다.
pour out
감정이나 말이 많이 계속해서 쏟아져 나오는 느낌을 강조합니다.

반의어

dry up
액체가 말라 없어지거나 더 이상 나오지 않는다는 반대 의미입니다.
sink back
솟아나오던 것이 다시 안으로 가라앉는 느낌입니다.
hold back
감정이나 말을 밖으로 드러내지 않고 억누른다는 반대 의미입니다.
suppress
감정이나 반응을 의식적으로 억제한다는 보다 격식 있는 표현입니다.