whack·o
B2informal비격식·모욕적으로 ‘정신 나간 사람, 괴짜’; 더 흔한 철자는 wacko
noun명사
- 1
또라이, 미친 사람, 괴짜 — 정신 나갔다고 여겨지는 사람, 또는 매우 괴상한 사람을 가리키는 비격식적이고 모욕적인 말B2〔general〕
an informal and often insulting word for a person considered crazy, irrational, or very eccentric
Don't call him a whacko just because his ideas are unusual.
그의 생각이 특이하다고 해서 그를 미친 사람이라고 부르지는 마.
The article unfairly dismissed the protester as a whacko.
그 기사는 그 시위자를 부당하게 괴짜 취급하며 깎아내렸다.
adjective형용사
- 1
정신 나간, 괴상한, 비합리적인 — 생각, 행동, 계획 등이 매우 이상하거나 비합리적인B2〔general〕
very strange, irrational, or crazy, especially of ideas, behavior, or plans
That's a whacko theory with no evidence behind it.
그건 근거가 전혀 없는 황당한 이론이야.
Her whacko plan sounded impossible, but it actually worked.
그녀의 황당한 계획은 불가능해 보였지만 실제로는 성공했다.
유의어crazy, bizarre, irrational
반의어sensible, reasonable
뉘앙스 · 쓰임
crazy보다 더 놀리거나 깎아내리는 느낌이 강할 수 있습니다. eccentric는 ‘별난, 독특한’이라는 비교적 완곡한 표현이고, mentally ill은 의학적·중립적 맥락에서 쓰입니다. whacko는 친한 사이의 농담이 아니라면 무례하게 들리기 쉽습니다.
일상 회화나 글에서 쓰이는 속어적 표현이며, 표준 철자는 보통 wacko가 더 흔합니다. 실제 정신 질환이 있는 사람을 가리킬 때 쓰면 낙인찍거나 모욕하는 말이 될 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다. 더 부드럽게 말하려면 unusual, eccentric, irrational 등을 문맥에 맞게 쓰세요.
유의어 뉘앙스 비교
- wacko
- 같은 뜻이며 whacko보다 더 흔한 철자입니다.
- nutcase
- 더 노골적이고 모욕적인 속어입니다.
- eccentric
- ‘별난 사람’이라는 뜻으로 훨씬 덜 모욕적이고 더 중립적입니다.
- crazy
- 가장 일반적인 표현이지만 문맥에 따라 무례할 수 있습니다.
- bizarre
- 매우 이상하고 낯설다는 느낌이 강합니다.
- irrational
- 감정적 비난보다 ‘논리적이지 않다’는 뜻이 더 강한 표현입니다.
반의어
- sensible person
- 판단이나 행동이 합리적인 사람을 뜻합니다.
- conformist
- 사회적 관습이나 규범을 따르는 사람이라는 뜻으로, ‘괴짜’의 반대에 가깝습니다.
- sensible
- 상식적이고 합리적이라는 뜻입니다.
- reasonable
- 이치에 맞고 받아들일 만하다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a whacko theory황당한 이론
- a whacko idea정신 나간 생각
verb+noun
- call someone a whacko누군가를 미친 사람이라고 부르다
- dismiss someone as a whacko누군가를 괴짜로 치부하다
verb+adj
- sound whacko황당하게 들리다
어원 · 암기 팁
[English]영어 속어 wacky 또는 whack에 사람이나 성질을 나타내는 구어적 어미 -o가 붙어 형성된 말로 설명됩니다. whacko는 더 흔한 철자 wacko의 변형입니다.
whack 또는 wack + -o: ‘이상한 사람/그런 성질의’라는 속어적 형태
💡 ‘out of whack’가 ‘제대로 맞지 않는, 어긋난’이라는 뜻이라는 점을 떠올리면, whacko가 ‘정상에서 벗어난 사람/생각’을 가리키는 말임을 기억하기 쉽습니다.