wise·crack·ing
C1informal재치 있지만 때로는 빈정대는 농담을 자주 하는
adjective형용사
- 1
재치 있게 농담하는, 빈정대는 — 재치 있고 종종 약간 비꼬는 농담이나 말을 자주 하는C1〔general〕
often making quick, witty, and sometimes slightly sarcastic jokes or remarks
The wisecracking detective always had a joke ready at the crime scene.
그 재치 넘치는 형사는 범죄 현장에서도 늘 농담을 준비하고 있었다.
Her wisecracking brother made everyone laugh during the long trip.
그녀의 익살맞은 남동생은 긴 여행 동안 모두를 웃게 했다.
noun명사
- 1
농담하기, 빈정대기 — 재치 있거나 빈정대는 농담을 하는 행위나 습관C1〔general〕
the act or habit of making witty, often slightly sarcastic remarks
The teacher told him to save the wisecracking for after class.
선생님은 그에게 그런 농담은 수업 뒤에 하라고 말했다.
Her wisecracking helped reduce the tension in the room.
그녀의 재치 있는 농담은 방 안의 긴장을 누그러뜨리는 데 도움이 되었다.
반의어solemnity, seriousness
뉘앙스 · 쓰임
witty는 긍정적으로 ‘재치 있는’에 가깝고, sarcastic은 더 날카롭고 비꼬는 느낌이 강합니다. wisecracking은 그 중간쯤으로, 빠르고 웃긴 말대꾸나 농담을 자주 하는 느낌이며 약간 빈정거릴 수 있습니다.
비격식적인 말이며, 영화·소설에서 말 빠르고 농담을 잘하는 인물 묘사에 자주 쓰입니다. 상사, 장례식, 공식 회의처럼 진지한 상황에서는 wisecracking이 무례하거나 가볍게 보일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- witty
- 더 넓게 ‘재치 있는’이라는 뜻이며, 빈정대는 느낌은 약합니다.
- sarcastic
- 더 날카롭게 비꼬거나 조롱하는 느낌이 강합니다.
- quippy
- 짧고 재치 있는 한마디를 잘하는 느낌으로, 더 구어적입니다.
- joking
- 가장 일반적인 말로, 반드시 재치 있거나 빈정대지는 않습니다.
- banter
- 친근하게 주고받는 농담이라는 느낌이 강합니다.
- ribbing
- 친근하게 놀리거나 짓궂게 장난치는 뉘앙스가 있습니다.
반의어
- serious
- 농담보다 진지함을 강조합니다.
- earnest
- 농담이나 빈정거림 없이 성실하고 진심 어린 태도를 나타냅니다.
- solemnity
- 엄숙함을 뜻하며 농담기 없는 분위기를 나타냅니다.
- seriousness
- 진지함을 뜻하며 가벼운 농담과 반대되는 태도입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a wisecracking friend재치 있게 농담을 잘하는 친구
- a wisecracking hero농담을 던지는 재치 있는 영웅
- constant wisecracking끊임없는 재치 있는 농담
verb+noun
- stop the wisecracking빈정대는 농담을 그만하다
adj+prep+noun
- known for wisecracking재치 있는 농담으로 알려진
어원 · 암기 팁
[English]wisecrack에서 온 말로, wise는 여기서 ‘약삭빠른, 건방지게 아는 체하는’의 느낌을, crack은 구어적으로 ‘농담이나 한마디를 하다’의 느낌을 가집니다. 여기에 -ing가 붙어 ‘그런 말을 하는’ 또는 ‘그런 말하기’라는 뜻이 되었습니다.
wise + crack + -ing: ‘재치 있거나 건방진 말’ + ‘하다’ + ‘~하는/하기’
💡 ‘wise’하게 머리를 굴려 ‘crack’ 한마디를 터뜨리는 모습으로 기억하면 됩니다.