work around
구동사B2문제나 제약을 우회해서 처리하다
phrasal verb구동사
- 1
우회하다, 피해 가다 — 문제, 장애물, 규칙, 제한 등을 직접 해결하지 않고 우회하거나 다른 방법으로 처리하다B2
to find a way to deal with or avoid a problem, rule, obstacle, or limitation without removing it directly
The software has a bug, but we found a way to work around it.
그 소프트웨어에는 버그가 있지만, 우리는 그것을 우회해서 처리할 방법을 찾았다.
Because of the budget cuts, the team had to work around several limitations.
예산 삭감 때문에 그 팀은 여러 제약을 우회해서 해결해야 했다.
유의어get around, circumvent, bypass
- 2
맞추다, 조정하다 — 일정, 사람, 조건 등에 맞춰 계획이나 행동을 조정하다B2
to arrange or adjust plans so that they fit with a schedule, person, or other condition
We can work around your schedule and meet whenever you are free.
우리는 당신 일정에 맞춰 조정해서 당신이 시간이 될 때 언제든 만날 수 있습니다.
The director worked around the actor's illness and changed the filming order.
감독은 그 배우의 병에 맞춰 촬영 순서를 바꾸었다.
뉘앙스 · 쓰임
get around와 의미가 비슷하지만, work around는 임시적이거나 실용적인 해결책을 찾아 실제로 일을 진행한다는 느낌이 강합니다. bypass는 시스템·절차·장애물을 ‘건너뛰다’라는 기술적·물리적 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다. solve는 문제 자체를 해결하는 것이지만, work around는 문제를 그대로 둔 채 우회하는 경우가 많습니다.
분리할 수 없는 구동사이므로 work the problem around라고 하지 않고 work around the problem이라고 합니다. 일정에 대해 말할 때는 work around your schedule처럼 ‘~에 맞춰 조정하다’라는 뜻으로도 자연스럽습니다. 격식 있는 글에서는 find a workaround, circumvent, accommodate 등을 문맥에 따라 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get around
- 비슷하지만 더 일상적이며, 규칙이나 문제를 피하는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- circumvent
- 더 격식 있는 말로, 규칙·장애물 등을 의도적으로 우회한다는 뉘앙스가 있습니다.
- bypass
- 절차나 시스템, 장애물을 건너뛰거나 우회한다는 기술적 느낌이 더 강합니다.
- accommodate
- 상대의 필요나 조건을 배려해 맞춘다는 좀 더 격식 있는 표현입니다.
- fit around
- 특히 영국 영어에서 흔하며, 어떤 일정이나 조건에 맞춰 넣는다는 느낌이 강합니다.
- adjust to
- 변화나 조건에 맞게 조정한다는 일반적인 표현으로, 우회한다는 느낌은 약합니다.
반의어
- solve
- 문제를 우회하는 것이 아니라 문제 자체를 해결한다는 뜻입니다.
- tackle
- 문제를 피하지 않고 정면으로 다루거나 해결하려 한다는 뜻입니다.
- ignore
- 조건이나 일정을 고려하지 않는다는 뜻입니다.
- conflict with
- 일정이나 조건과 맞지 않고 충돌한다는 뜻입니다.