LC·Dict

work around

구동사B2
/wɝːk əˈraʊnd//wɜːk əˈraʊnd/자주 쓰임

문제나 제약을 우회해서 처리하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    우회하다, 피해 가다문제, 장애물, 규칙, 제한 등을 직접 해결하지 않고 우회하거나 다른 방법으로 처리하다B2

    to find a way to deal with or avoid a problem, rule, obstacle, or limitation without removing it directly

    • The software has a bug, but we found a way to work around it.

      그 소프트웨어에는 버그가 있지만, 우리는 그것을 우회해서 처리할 방법을 찾았다.

    • Because of the budget cuts, the team had to work around several limitations.

      예산 삭감 때문에 그 팀은 여러 제약을 우회해서 해결해야 했다.

  2. 2

    맞추다, 조정하다일정, 사람, 조건 등에 맞춰 계획이나 행동을 조정하다B2

    to arrange or adjust plans so that they fit with a schedule, person, or other condition

    • We can work around your schedule and meet whenever you are free.

      우리는 당신 일정에 맞춰 조정해서 당신이 시간이 될 때 언제든 만날 수 있습니다.

    • The director worked around the actor's illness and changed the filming order.

      감독은 그 배우의 병에 맞춰 촬영 순서를 바꾸었다.

뉘앙스 · 쓰임

get around와 의미가 비슷하지만, work around는 임시적이거나 실용적인 해결책을 찾아 실제로 일을 진행한다는 느낌이 강합니다. bypass는 시스템·절차·장애물을 ‘건너뛰다’라는 기술적·물리적 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다. solve는 문제 자체를 해결하는 것이지만, work around는 문제를 그대로 둔 채 우회하는 경우가 많습니다.

분리할 수 없는 구동사이므로 work the problem around라고 하지 않고 work around the problem이라고 합니다. 일정에 대해 말할 때는 work around your schedule처럼 ‘~에 맞춰 조정하다’라는 뜻으로도 자연스럽습니다. 격식 있는 글에서는 find a workaround, circumvent, accommodate 등을 문맥에 따라 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

get around
비슷하지만 더 일상적이며, 규칙이나 문제를 피하는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
circumvent
더 격식 있는 말로, 규칙·장애물 등을 의도적으로 우회한다는 뉘앙스가 있습니다.
bypass
절차나 시스템, 장애물을 건너뛰거나 우회한다는 기술적 느낌이 더 강합니다.
accommodate
상대의 필요나 조건을 배려해 맞춘다는 좀 더 격식 있는 표현입니다.
fit around
특히 영국 영어에서 흔하며, 어떤 일정이나 조건에 맞춰 넣는다는 느낌이 강합니다.
adjust to
변화나 조건에 맞게 조정한다는 일반적인 표현으로, 우회한다는 느낌은 약합니다.

반의어

solve
문제를 우회하는 것이 아니라 문제 자체를 해결한다는 뜻입니다.
tackle
문제를 피하지 않고 정면으로 다루거나 해결하려 한다는 뜻입니다.
ignore
조건이나 일정을 고려하지 않는다는 뜻입니다.
conflict with
일정이나 조건과 맞지 않고 충돌한다는 뜻입니다.