ag·o·ny
B2극심한 신체적·정신적 고통
noun명사
- 1
- 2
괴로움, 고뇌 — 불안, 기다림, 선택 등으로 인한 몹시 괴로운 경험이나 상태B2〔general〕
a very painful or distressing experience, especially involving anxiety, waiting, or a difficult choice
The agony of waiting for the test results lasted all weekend.
검사 결과를 기다리는 괴로움은 주말 내내 계속되었다.
He faced the agony of choosing between his family and his career.
그는 가족과 직업 중 하나를 선택해야 하는 괴로움에 직면했다.
뉘앙스 · 쓰임
pain은 일반적인 ‘통증’이나 ‘아픔’을 넓게 가리키지만, agony는 참기 어려울 정도의 극심한 고통을 강조합니다. suffering은 장기간의 괴로움이나 고난까지 포함하는 넓은 말이고, torment는 누군가가 괴롭히거나 생각·감정이 집요하게 괴롭히는 느낌이 더 강합니다.
일상 대화에서도 쓰이지만 감정이 강한 단어이므로 가벼운 불편에는 과장처럼 들릴 수 있습니다. in agony, the agony of waiting, scream/writhe in agony 같은 표현이 흔합니다. 영국 영어의 agony aunt는 ‘고민 상담 칼럼니스트’를 뜻하는 별도 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pain
- 더 일반적인 말로, 가벼운 통증부터 심한 고통까지 모두 포함합니다.
- suffering
- 신체적·정신적 고난을 넓게 가리키며, 기간이 길다는 느낌이 날 수 있습니다.
- torment
- 계속 괴롭힘을 당하거나 마음이 집요하게 시달리는 느낌이 더 강합니다.
- anguish
- 깊은 정신적 고통을 뜻하며, 문어적이거나 강한 감정 표현에 자주 쓰입니다.
- distress
- 걱정, 슬픔, 고통으로 매우 힘든 상태를 뜻하지만 agony보다 덜 극단적일 수 있습니다.
- misery
- 오랫동안 불행하고 비참한 상태를 강조합니다.
반의어
- relief
- 고통이나 걱정이 사라졌을 때의 안도감입니다.
- comfort
- 몸이나 마음이 편안한 상태를 가리킵니다.
- peace
- 걱정이나 갈등이 없는 평온한 상태입니다.
- ease
- 어려움이나 긴장이 없는 편안함을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- in agony극심한 고통 속에
verb+prep+noun
- scream in agony극심한 고통에 비명을 지르다
- writhe in agony고통에 몸부림치다
noun+prep+gerund
- the agony of waiting기다림의 괴로움
verb+noun
- prolong the agony고통스러운 상황을 질질 끌다
adj+noun
- mental agony정신적 고통
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 agōnía는 원래 ‘시합, 투쟁, 고투’를 뜻했으며, 라틴어와 고대 프랑스어를 거쳐 영어에서 ‘극심한 고통’의 뜻으로 발전했습니다.
agony는 현대 영어에서 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않는 단일 어근 명사입니다.
💡 ‘아, 고니!’처럼 비명을 지르는 상황을 떠올리면 ‘극심한 고통’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: 14th century