LC·Dict

Air out

구동사B1
/er aʊt//eər aʊt/자주 쓰임

환기시키다; 냄새나 습기를 빼다

phrasal verb구동사

  1. 1

    환기하다, 바람을 쐬다방, 물건, 옷 등을 신선한 공기에 노출시켜 냄새나 습기, 답답한 공기를 없애다B1

    to let fresh air into a place or expose something to fresh air so that smells, dampness, or stale air disappear

    • Open the windows and air out the room before the guests arrive.

      손님들이 오기 전에 창문을 열고 방을 환기해.

    • These shoes smell awful; I need to air them out.

      이 신발 냄새가 너무 심해. 냄새 좀 빼야겠어.

  2. 2

    털어놓다, 공개적으로 논의하다감정, 불만, 문제 등을 공개적으로 이야기하다C1

    to discuss feelings, complaints, or problems openly so that they can be dealt with

    • The meeting gave everyone a chance to air out their concerns.

      그 회의는 모두가 자신의 우려를 공개적으로 말할 기회를 주었다.

    • They finally aired out their differences and agreed to move on.

      그들은 마침내 서로의 의견 차이를 털어놓고 앞으로 나아가기로 했다.

뉘앙스 · 쓰임

ventilate는 더 격식 있고 기술적으로 ‘환기하다’라는 느낌이 강합니다. freshen up은 냄새나 분위기를 더 상쾌하게 만든다는 일반적인 표현이고, air out은 실제로 공기를 통하게 하거나 밖에 널어 두어 냄새·습기를 빼는 상황에 특히 잘 어울립니다.

집안 환기, 옷·신발·침구의 냄새 제거, 습기 제거 상황에서 흔히 씁니다. 목적어가 명사이면 air out the room과 air the room out이 모두 가능하지만, it/them 같은 대명사는 air it out처럼 가운데에 놓는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ventilate
더 격식 있고 건물이나 공간의 공기 순환을 말할 때 많이 씁니다.
freshen up
공기뿐 아니라 냄새나 분위기를 전반적으로 상쾌하게 만든다는 더 넓은 의미입니다.
discuss openly
가장 중립적이고 직접적인 표현입니다.
clear the air
오해나 긴장을 풀기 위해 이야기한다는 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

seal up
공기가 통하지 않도록 완전히 막거나 밀봉한다는 뜻입니다.
close up
문이나 창문 등을 닫아 공간을 막는다는 의미로, 반드시 밀봉을 뜻하지는 않습니다.
bottle up
감정이나 불만을 표현하지 않고 속에 담아 둔다는 뜻입니다.
suppress
감정이나 의견을 의식적으로 억누르는 더 격식 있는 표현입니다.

air out’(이)가 들어간 숙어 · 구동사