aisle
B1좌석이나 진열대 줄 사이의 통로
noun명사
- 1
- 2
측랑, 측면 통로 — 교회에서 중앙 공간 옆에 기둥 등으로 구분되어 나란히 난 부분B2〔architecture〕
a side part of a church, separated from the central area by columns or arches
The old church has a narrow north aisle.
그 오래된 교회에는 좁은 북쪽 측랑이 있다.
Sunlight came through the windows in the side aisle.
측랑의 창문으로 햇빛이 들어왔다.
유의어side aisle
뉘앙스 · 쓰임
“aisle”은 좌석이나 진열대처럼 줄지어 있는 것들 사이의 통로를 말합니다. “corridor”나 “hallway”는 건물 안의 복도처럼 방과 방을 연결하는 길을 말할 때 더 자연스럽습니다. “passage”는 더 일반적인 ‘통로’라는 말입니다.
비행기에서는 “aisle seat”가 ‘통로 쪽 좌석’, “window seat”가 ‘창가 좌석’입니다. “walk down the aisle”은 문자 그대로 결혼식장에서 통로를 걸어가는 의미에서, 관용적으로 ‘결혼하다’라는 뜻으로도 자주 쓰입니다. 정치에서는 “across the aisle”이 ‘정파를 넘어, 여야를 넘어’라는 뜻으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- passage
- 더 일반적인 ‘통로’라는 뜻으로, 좌석이나 진열대 사이에만 한정되지 않습니다.
- walkway
- 사람이 걸어 다니도록 만든 길을 강조하며, 실내외 모두에 쓸 수 있습니다.
- side aisle
- 교회 건축에서 중앙 공간 옆의 통로라는 점을 더 분명히 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- an aisle seat통로 쪽 좌석
- a window or aisle seat창가 좌석 또는 통로 쪽 좌석
- a supermarket aisle슈퍼마켓 진열대 사이 통로
verb+prep+noun
- walk down the aisle결혼식장 통로를 걸어가다; 결혼하다
- go down the aisle통로를 따라가다
prep+noun
- across the aisle정파를 넘어; 여야를 넘어
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어를 거쳐 들어온 말로, 고대 프랑스어에서 ‘날개’를 뜻하던 말과 관련이 있습니다. 교회의 중앙 공간 옆 ‘날개’ 같은 부분을 가리키던 뜻에서, 나중에 좌석이나 진열대 사이의 통로라는 뜻으로 넓어졌습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어렵습니다.
💡 발음은 /aɪl/로 “I'll”과 같습니다. 비행기에서 “I’ll take the aisle seat.”라고 외우면 ‘통로 쪽 좌석’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century