LC·Dict

all around

숙어B1
/ˌɔːl əˈraʊnd/자주 쓰임

모든 면에서, 전반적으로; 사방에

phrase

  1. 1

    모든 면에서, 전반적으로모든 면에서; 전반적으로 보아B1

    in every way or respect; considering all aspects

    • It was a great performance all around.

      그것은 모든 면에서 훌륭한 공연이었다.

    • The new policy is better all around for employees and customers.

      새 정책은 직원과 고객 모두에게 전반적으로 더 낫다.

  2. 2

    다재다능한, 전천후의다방면으로 능력이 있는; 여러 면에서 뛰어난B2

    good at many different things; having a wide range of abilities or qualities

    • She is the best all-around athlete on the team.

      그녀는 팀에서 가장 다방면으로 뛰어난 운동선수이다.

    • This is a solid all-around laptop for work, study, and entertainment.

      이것은 업무, 공부, 오락용으로 전반적으로 괜찮은 노트북이다.

  3. 3

    사방에, 도처에사방에; 주위 곳곳에B1

    in or to many places surrounding someone or something

    • There were papers scattered all around the room.

      방 안 사방에 종이들이 흩어져 있었다.

    • We looked all around, but we couldn't find the keys.

      우리는 사방을 찾아보았지만 열쇠를 찾을 수 없었다.

뉘앙스 · 쓰임

overall은 ‘전체적으로’라는 평가에 초점이 있고, in every way는 ‘모든 면에서’를 더 직접적으로 강조합니다. all around는 사람의 능력이나 품질을 칭찬할 때 ‘다방면으로 훌륭한’ 느낌을 자연스럽게 줄 수 있습니다.

부사로 쓸 때는 보통 all around처럼 띄어 씁니다. 명사 앞에서 형용사로 쓰면 미국식으로는 all-around player처럼 하이픈을 붙이는 것이 일반적이며, 영국식으로는 all-round player가 흔합니다. 문맥에 따라 ‘전반적으로’인지 ‘사방에’인지 뜻이 달라질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

overall
전체적인 판단이나 결론을 말할 때 더 흔하며, 평가의 종합적 성격이 강합니다.
in every respect
더 격식 있고 강조가 강한 표현입니다.
across the board
여러 부문이나 집단에 예외 없이 적용된다는 느낌이 강합니다.
well-rounded
사람의 경험·교육·성격이 균형 잡혀 있다는 긍정적 뉘앙스가 강합니다.
versatile
여러 용도나 역할에 잘 적응한다는 능력의 유연성을 강조합니다.
multi-talented
여러 재능을 가진 사람에게 쓰며 칭찬의 느낌이 더 강합니다.
everywhere
범위가 더 넓고 일반적이며, 반드시 ‘주위’라는 느낌은 아닙니다.
all over the place
여기저기 흩어져 있다는 느낌이 강하고 더 구어적입니다.
surrounding
형용사·분사로 쓰여 ‘둘러싼’이라는 공간적 의미가 더 직접적입니다.

반의어

in some respects
모든 면이 아니라 몇몇 측면에서만 그렇다는 뜻입니다.
partly
전체가 아니라 일부만 해당함을 나타냅니다.
specialized
여러 분야가 아니라 특정 분야에 집중되어 있다는 뜻입니다.
one-dimensional
능력이나 성격이 한 가지 면에 치우쳐 있다는 다소 부정적인 표현입니다.
in one place
여러 곳이 아니라 한곳에 모여 있다는 뜻입니다.
nowhere around
주변 어디에도 없다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]all은 ‘전체’를 뜻하고 around는 ‘둘레에, 주위에’를 뜻합니다. 두 단어가 결합해 원래 공간적으로 ‘사방에’라는 뜻을 나타내다가, 비유적으로 ‘모든 면에서, 전반적으로’라는 평가 의미로 확장되었습니다.

💡 어떤 대상을 중심에 두고 ‘around’ 즉 주위를 360도로 모두 살펴본다고 생각하면, ‘사방에’와 ‘모든 면에서’라는 두 뜻을 함께 기억하기 쉽습니다.

all around’(이)가 들어간 숙어 · 구동사