LC·Dict

a·loft

B2
/əˈlɑːft//əˈlɒft/가끔 쓰임

공중에, 높이, 위로

adverb부사

  1. 1

    높이, 공중에, 위로공중 높은 곳에; 위로; 높이B2general

    high in the air, or up into the air

    • The balloon rose aloft in the morning wind.

      풍선은 아침 바람을 타고 공중 높이 올라갔다.

    • Smoke drifted aloft above the trees.

      연기가 나무들 위로 높이 떠올라 흘러갔다.

    유의어up, overhead, airborne

    반의어below, down

adjective형용사

  1. 1

    공중에 뜬, 비행 중인공중에 떠 있는; 비행 중인B2general

    in the air; flying or being supported above the ground

    • The helicopter stayed aloft for three hours.

      그 헬리콥터는 세 시간 동안 공중에 떠 있었다.

    • Several drones were already aloft when the show began.

      쇼가 시작됐을 때 드론 몇 대는 이미 공중에 떠 있었다.

    유의어airborne, flying

    반의어grounded, landed

adverb부사

  1. 1

    돛대 위에, 삭구 위에배의 돛대나 삭구 위 높은 곳에; 선상에서 위쪽으로C1nautical

    high up in a ship's rigging or masts

    • The sailors worked aloft to repair the sail.

      선원들은 돛을 고치려고 돛대 위 높은 곳에서 일했다.

    • A lookout was sent aloft before dawn.

      새벽 전에 감시원이 돛대 위로 보내졌다.

뉘앙스 · 쓰임

“in the air”는 가장 일반적인 표현이고, “up”은 단순히 위쪽 이동을 말합니다. “aloft”는 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 있으며, 공중에 떠 있거나 높이 올라간 상태를 강조합니다. 항공 문맥에서는 “airborne”과 비슷하지만, “airborne”은 비행 중이라는 기술적 느낌이 더 강합니다.

일상 대화에서 “공중에”라고 말할 때는 보통 “in the air”를 더 많이 씁니다. “aloft”는 “hold something aloft”, “stay aloft”, “send something aloft” 같은 표현으로 자주 쓰이며, 항공기·풍선·연기·깃발·배의 돛대와 관련된 문맥에서 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

up
더 일반적이고 단순히 위쪽 방향을 나타냅니다.
overhead
머리 위에 있다는 위치를 더 직접적으로 나타냅니다.
airborne
비행 중이라는 의미가 더 직접적이고 기술적입니다.
flying
스스로 날고 있거나 비행 중임을 더 평이하게 표현합니다.
up the mast
더 구체적이고 설명적인 표현입니다.
in the rigging
배의 삭구 안에 있다는 위치를 더 구체적으로 말합니다.

반의어

below
아래쪽 위치를 나타냅니다.
down
아래쪽 방향이나 낮은 위치를 나타내는 더 일반적인 말입니다.
grounded
항공기 등이 지상에 있거나 운항하지 못하는 상태를 말합니다.
landed
비행 후 땅에 내려온 상태를 나타냅니다.
below deck
배의 갑판 아래쪽을 뜻합니다.
on deck
돛대 위가 아니라 갑판 위에 있음을 말합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adverb

  • rise aloft공중 높이 올라가다
  • stay aloft공중에 떠 있다
  • remain aloft공중에 계속 떠 있다
  • work aloft배의 돛대 위 높은 곳에서 일하다

verb+noun+adverb

  • hold something aloft무엇을 높이 쳐들다
  • send something aloft무엇을 공중으로 올려 보내다

어원 · 암기 팁

[Old Norse and Middle English]중세 영어에서 ‘위로, 높은 곳에’를 뜻하는 형태로 쓰였으며, ‘공중으로’라는 의미로 발전했습니다. ‘loft’는 본래 위쪽 공간이나 공중을 가리키는 말과 관련이 있습니다.

a- ‘~에, ~쪽으로’ + loft ‘높은 곳, 위쪽 공간’

💡 “loft”가 ‘다락, 높은 공간’이라는 뜻이므로, “a-loft”를 ‘높은 곳으로/높은 곳에’라고 연결해 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 13th century

aloft’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • come aloft숙어배에서 돛대나 높은 곳으로 올라가다
  • gone aloft숙어죽었다는 뜻의 오래된 항해·문학적 완곡 표현
  • take aloft숙어무엇을 공중이나 높은 곳으로 들어 올리다