a·noint·ment
C1formal기름을 바르는 의식, 또는 공식적인 지명·추대
noun명사
- 1
기름부음, 도유 — 종교적·의식적 목적으로 사람이나 물건에 기름을 바르는 행위C1〔religion〕
the act of putting oil on someone or something as part of a religious or ceremonial act
The priest performed the anointment during the final prayer.
사제는 마지막 기도 중에 기름 바르는 의식을 행했다.
The king's anointment was a central part of the coronation.
왕에게 기름을 바르는 의식은 대관식의 핵심 부분이었다.
- 2
공식 지명, 추대 — 어떤 사람을 중요한 직책이나 후계자로 공식적으로 지명하거나 추대하는 일C1〔general〕
the formal choice or public approval of someone for an important position or role
Many saw the speech as his anointment as the party's next leader.
많은 사람은 그 연설을 그가 당의 다음 지도자로 추대된 것으로 보았다.
Her anointment as successor surprised several senior executives.
그녀가 후계자로 지명된 것은 몇몇 고위 임원들을 놀라게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
anointment는 anointing보다 더 격식적이고 덜 흔하게 들립니다. appointment는 단순한 ‘임명’이나 ‘약속’이지만, anointment는 종교적 의식이나 권위 있는 추대의 느낌이 더 강합니다.
종교 의식, 왕위 계승, 정치적 후계자 지명 같은 격식 있는 문맥에서 주로 쓰입니다. 일반적인 피부에 연고나 기름을 바르는 행위에는 보통 application이나 putting on을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- anointing
- 더 흔하고 일반적인 표현입니다.
- unction
- 종교적·의례적 느낌이 강하며 더 전문적이거나 문어적입니다.
- appointment
- 공식적인 임명을 뜻하며, 의식적·상징적 느낌은 약합니다.
- designation
- 특정 역할로 지정한다는 중립적이고 행정적인 느낌이 있습니다.
- selection
- 여러 후보 중 선택한다는 의미가 중심입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- ritual anointment의식적인 기름 바름
- holy anointment성스러운 기름 바름 의식
- political anointment정치적 추대
verb+noun
- perform an anointment기름 바르는 의식을 행하다
noun+prep+noun
- anointment as successor후계자로의 지명
어원 · 암기 팁
[English]영어 anoint에 명사를 만드는 접미사 -ment가 붙어 형성된 말입니다. anoint는 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어와 라틴어에서 온 말로, 본래 ‘기름을 바르다’라는 뜻과 관련됩니다.
anoint(기름을 바르다, 임명하다) + -ment(행위·결과를 나타내는 명사 접미사)
💡 anoint가 ‘기름을 바르다’이고 -ment가 ‘행위’를 만들므로, anointment는 ‘기름을 바르는 행위’라고 기억하면 됩니다.