a·pol·o·get·ic
B2미안해하는; 변호하거나 정당화하는
adjective형용사
- 1
미안해하는, 사과하는 — 잘못, 실수, 불편을 끼친 일 등에 대해 미안해하거나 유감을 보이는B2〔general〕
showing or expressing regret for something wrong, inconvenient, or disappointing
She gave me an apologetic smile after arriving late.
그녀는 늦게 도착한 뒤 나에게 미안한 듯 미소를 지었다.
He sounded genuinely apologetic about the mistake.
그는 그 실수에 대해 진심으로 미안해하는 것처럼 들렸다.
유의어sorry, regretful, remorseful
반의어unapologetic, defiant
- 2
변호적인, 정당화하는 — 어떤 생각, 행동, 신념 등을 변호하거나 정당화하려는C1〔general〕
intended to defend, explain, or justify an idea, action, or belief
The essay is apologetic in its treatment of the controversial policy.
그 에세이는 논란이 되는 정책을 옹호하는 식으로 다룬다.
His speech had an apologetic tone toward the company's past decisions.
그의 연설은 회사의 과거 결정들을 변호하는 어조를 띠었다.
뉘앙스 · 쓰임
sorry는 가장 일반적인 ‘미안한’이라는 말이고, apologetic은 표정·목소리·태도에서 미안함이 드러난다는 뉘앙스가 강합니다. regretful은 후회나 유감의 감정에 더 초점이 있고, remorseful은 죄책감이 훨씬 깊은 느낌입니다. defensive는 비판에 맞서 자신을 방어하는 태도를 뜻하며, apologetic의 ‘변호하는’ 뜻과 겹칠 수 있지만 보통 더 예민하거나 공격적인 뉘앙스가 있습니다.
일상 영어에서는 an apologetic smile, an apologetic look, sound apologetic처럼 표정·태도·목소리와 자주 함께 씁니다. ‘변명하는’으로 번역될 때가 있지만, 반드시 핑계를 댄다는 부정적 의미는 아니며 ‘변호·정당화하는’이라는 격식 있는 의미일 수 있습니다. 종교나 철학 문맥의 apologetic writing은 ‘사과문’이 아니라 ‘변증적 글, 옹호하는 글’을 뜻할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sorry
- 가장 일반적인 말로, 일상적인 사과나 미안함에 널리 쓰입니다.
- regretful
- 미안함보다 후회나 유감의 감정에 더 초점이 있습니다.
- remorseful
- 잘못에 대한 깊은 죄책감과 후회를 나타내어 더 강한 표현입니다.
- defensive
- 비판에 맞서 방어하는 태도를 뜻하며, 때로 예민하거나 공격적인 느낌이 있습니다.
- justificatory
- 무엇이 정당하다고 설명하는 매우 격식 있는 표현입니다.
- explanatory
- 옹호보다는 설명 자체에 초점이 있습니다.
반의어
- unapologetic
- 잘못이나 비판에 대해 사과하거나 미안해하지 않는 태도를 뜻합니다.
- defiant
- 비판이나 권위에 맞서 반항적이고 도전적인 태도를 나타냅니다.
- critical
- 옹호하기보다 문제점이나 결함을 지적하는 태도를 말합니다.
- condemnatory
- 강하게 비난하거나 규탄하는 격식 있는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an apologetic smile미안한 듯한 미소
- an apologetic look미안해하는 표정
- an apologetic tone미안해하거나 변호하는 어조
- an apologetic explanation변호하거나 해명하는 설명
verb+adjective
- sound apologetic미안해하는 것처럼 들리다
- feel apologetic미안한 마음이 들다
adjective+preposition
- apologetic about something무엇에 대해 미안해하는
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 apologētikos(변호의, 변론의)에서 온 말로, apologia(변호, 해명)와 관련이 있습니다. 원래는 ‘변호하거나 해명하는’ 의미가 중심이었고, 이후 ‘사과하는, 미안해하는’ 의미로도 널리 쓰이게 되었습니다.
apolog-는 ‘변호하다, 사과하다’와 관련된 어근이고, -etic은 형용사를 만드는 접미사입니다.
💡 apology(사과)를 떠올리면 apologetic = ‘사과하는 듯한, 미안해하는’으로 기억하기 쉽습니다.