LC·Dict

ap·por·tion

C1formal
US/əˈpɔːrʃən/UK/əˈpɔːʃən/드물게 쓰임

몫이나 책임을 일정한 기준에 따라 나누어 배분하다

verb동사

  1. 1

    배분하다, 할당하다돈, 자원, 의석, 시간 등을 정해진 비율이나 기준에 따라 나누어 배분하다C1general

    to divide and allocate something, especially money, resources, seats, or time, according to a rule, calculation, or plan

    • The committee apportioned the budget among the three departments.

      위원회는 예산을 세 부서에 나누어 배분했다.

    • Seats in the legislature are apportioned according to population.

      입법부의 의석은 인구에 따라 배분된다.

    유의어allocate, distribute, divide

    반의어withhold

  2. 2

    돌리다, 배분하다책임이나 비난 등을 여러 사람이나 원인에 나누어 돌리다C1general

    to assign a share of blame, responsibility, or fault to different people, groups, or causes

    • The report tried to apportion blame for the accident.

      그 보고서는 사고의 책임을 나누어 돌리려 했다.

    • It is difficult to apportion responsibility when several agencies are involved.

      여러 기관이 관련되어 있으면 책임을 나누어 묻기가 어렵다.

    유의어assign, attribute, allocate

    반의어absolve

뉘앙스 · 쓰임

divide는 단순히 ‘나누다’라는 가장 일반적인 말이고, distribute는 여러 곳에 ‘분배하다’라는 느낌이 강합니다. allocate는 특정 목적이나 사람에게 ‘배정하다’에 가깝고, apportion은 전체를 기준이나 비율에 따라 몫으로 나누어 ‘할당·분담시키다’라는 더 격식 있고 계산적인 뉘앙스가 있습니다.

apportion은 격식체이므로 평상시 대화에서는 share out, divide up, give, allocate 등을 더 많이 씁니다. blame이나 responsibility와 함께 쓰면 ‘책임 소재를 나누어 정하다’라는 뜻이 됩니다. 전치사는 among, between, according to와 자주 함께 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

allocate
책임이나 부담을 나누어 배정할 때 쓸 수 있지만, apportion이 더 격식적입니다.
distribute
여러 사람이나 장소에 나누어 준다는 일반적인 의미로, apportion보다 덜 격식적이고 계산 기준이 덜 강조됩니다.
divide
단순히 나눈다는 가장 넓은 의미의 단어로, 공식적 할당의 느낌은 약합니다.
assign
책임이나 역할을 특정 대상에게 부여한다는 뜻으로, apportion보다 몫을 나눈다는 느낌은 약할 수 있습니다.
attribute
원인이나 책임을 어떤 사람·사물의 탓으로 돌린다는 뜻이며, 반드시 여러 몫으로 나누는 것은 아닙니다.

반의어

withhold
나누어 주거나 배정하지 않고 보류한다는 뜻입니다.
absolve
책임이나 죄가 없다고 해 주는 뜻으로, 책임을 나누어 묻는 apportion과 반대 방향의 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • apportion costs비용을 나누어 부담시키다
  • apportion blame비난이나 책임을 나누어 돌리다
  • apportion responsibility책임을 분담시키다
  • apportion seats의석을 배분하다
  • apportion resources자원을 배분하다

verb+noun+prep

  • apportion something among groups무엇을 여러 집단 사이에 배분하다
  • apportion something according to population무엇을 인구에 따라 배분하다

어원 · 암기 팁

[Middle French]프랑스어 apportionner에서 온 말로, ‘몫, 부분’을 뜻하는 portion과 관련이 있습니다. 원래는 어떤 전체를 알맞은 몫으로 나누어 주는 의미에서 발전했습니다.

ap-는 방향이나 변화의 의미를 더하는 접두 요소이고, portion은 ‘부분, 몫’을 뜻합니다. 전체적으로 ‘몫으로 나누다’라는 구조입니다.

💡 a portion이 ‘한 몫’이라는 뜻이므로, apportion은 여러 사람에게 각각의 portion을 정해 주는 것이라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1574