ar·mor
B1갑옷, 장갑판, 보호 장비; 주로 미국식 철자
noun명사
- 1
갑옷, 방어구 — 전투에서 몸을 보호하기 위해 입는 갑옷이나 방어구B1〔general〕
protective clothing, often made of metal, worn to protect the body in battle
The knight wore heavy armor in battle.
그 기사는 전투에서 무거운 갑옷을 입었다.
The museum displays a suit of medieval armor.
그 박물관은 중세 갑옷 한 벌을 전시한다.
반의어exposure
- 2
장갑, 장갑판 — 차량, 군함, 건물 등을 보호하는 두꺼운 금속판이나 장갑B2〔military〕
a strong protective covering, especially metal plates, on a vehicle, ship, or structure
The tank's armor protected the crew from small explosions.
그 탱크의 장갑은 승무원을 작은 폭발로부터 보호했다.
Engineers added extra armor to the military vehicle.
기술자들은 그 군용 차량에 추가 장갑을 붙였다.
- 3
verb동사
- 1
갑옷을 입히다, 장갑하다, 무장시키다 — 갑옷이나 장갑판으로 보호하다; 무장시키다B2〔military〕
to cover or equip someone or something with armor for protection
The vehicle was armored for use in dangerous areas.
그 차량은 위험 지역에서 쓰도록 장갑 처리되었다.
Police officers were armored with helmets and vests.
경찰관들은 헬멧과 조끼로 보호 장비를 갖추었다.
뉘앙스 · 쓰임
armor는 protection보다 더 구체적으로 몸이나 차량을 물리적으로 보호하는 장비나 덮개를 가리킵니다. shield는 손에 들거나 어떤 것을 막는 방패·차폐물의 느낌이 강하고, body armor는 방탄복처럼 몸에 착용하는 현대식 보호 장비를 뜻합니다. 영국식 철자는 armour입니다.
미국 영어에서는 armor가 표준 철자이고, 영국 영어에서는 armour가 표준 철자입니다. 역사 속 기사나 병사의 ‘갑옷’에도 쓰이고, 현대 군사·경찰 문맥에서는 ‘방탄복, 장갑판’의 의미로 자주 쓰입니다. 비유적으로는 “humor as armor”처럼 마음을 보호하는 수단을 말할 때도 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- armour
- 같은 뜻의 영국식 철자입니다.
- protective gear
- 갑옷뿐 아니라 헬멧, 패드 등 보호 장비 전반을 더 넓게 가리킵니다.
- plating
- 금속판으로 된 덮개나 판재를 강조하는 말입니다.
- shielding
- 위험이나 충격을 막는 차폐·보호 기능을 더 일반적으로 나타냅니다.
- defense
- 감정적·논리적 방어를 넓게 가리키는 일반적인 말입니다.
- shield
- 비유적으로 자신을 보호하는 막이나 수단을 강조합니다.
- protect
- 위험에서 지킨다는 넓은 의미로, 반드시 장갑이나 갑옷을 뜻하지는 않습니다.
- reinforce
- 더 강하게 만들거나 보강한다는 뜻이 강합니다.
반의어
- exposure
- 보호 장비 없이 위험에 노출된 상태를 뜻합니다.
- vulnerability
- 공격이나 손상에 취약한 상태를 뜻합니다.
- openness
- 감정이나 생각을 숨기지 않고 드러내는 태도를 뜻합니다.
- expose
- 보호 없이 위험이나 공격에 드러나게 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- body armor방탄복, 신체 보호 장비
- tank armor탱크 장갑
noun+prep+noun
- a suit of armor갑옷 한 벌
adj+noun
- heavy armor무거운 갑옷; 중장갑
- armored vehicle장갑차
- emotional armor감정적 방어막
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 armure가 고대 프랑스어 armure에서 왔고, 이는 라틴어 armatura ‘무장, 장비’와 관련됩니다. 현대 영어에서는 미국식 철자 armor와 영국식 철자 armour가 나뉘어 쓰입니다.
armor는 현대 영어에서 더 작은 생산적인 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 arm은 ‘팔’뿐 아니라 ‘무기’와 관련된 말이기도 하므로, armor를 ‘무기와 공격으로부터 몸을 지키는 것’으로 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: 14th century