clean as a whistle
숙어B2아주 깨끗한; 결백한
phrase
- 1
흠이나 먼지, 더러움이 전혀 없을 정도로 매우 깨끗한B2
extremely clean; completely free from dirt, marks, or disorder
After two hours of scrubbing, the kitchen was clean as a whistle.
두 시간 동안 박박 닦고 나니 부엌은 아주 깨끗해졌다.
Make sure the apartment is as clean as a whistle before the guests arrive.
손님들이 오기 전에 아파트를 아주 깨끗하게 해 두세요.
유의어spotless, immaculate
- 2
잘못, 죄, 부정, 의심스러운 점이 전혀 없는; 결백한C1
completely innocent or free from guilt, corruption, or suspicion
The audit showed that the company’s accounts were clean as a whistle.
감사 결과 그 회사의 회계 장부에는 아무런 문제가 없는 것으로 드러났다.
The police questioned him for hours, but his record was as clean as a whistle.
경찰은 그를 몇 시간 동안 조사했지만, 그의 기록은 완전히 깨끗했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘spotless’는 주로 얼룩이나 더러움이 전혀 없다는 물리적 깨끗함을 강조하고, ‘immaculate’는 매우 격식 있거나 완벽하게 정돈된 느낌이 강합니다. ‘clean as a whistle’은 더 관용적이고 회화적인 표현이며, 물리적 청결뿐 아니라 ‘결백함’에도 자연스럽게 쓰입니다.
비격식적이지는 않지만 관용적 표현이므로 매우 공식적인 법률 문서나 학술 문체에서는 ‘free from wrongdoing’, ‘spotless’, ‘immaculate’ 같은 직접적인 표현이 더 적절할 수 있습니다. 비교 표현으로 쓸 때는 ‘as clean as a whistle’이 표준적이며, 보어로는 ‘The room was clean as a whistle’처럼 첫 번째 as가 생략되기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spotless
- 얼룩이나 먼지가 전혀 없다는 물리적 청결을 더 직접적으로 나타냅니다.
- immaculate
- 매우 완벽하고 흠잡을 데 없이 깨끗하다는 느낌으로, 더 격식 있거나 강조된 표현입니다.
- above board
- 거래나 행동이 공개적이고 정직하다는 의미가 강합니다.
- squeaky clean
- 도덕적으로나 법적으로 매우 깨끗하다는 뜻으로, 때로는 지나치게 모범적이라는 뉘앙스도 있습니다.
반의어
- filthy
- 매우 더럽다는 뜻으로, 강한 부정적 느낌이 있습니다.
- messy
- 더럽다기보다 어질러져 있고 정돈되지 않았다는 뜻에 가깝습니다.
- guilty
- 죄나 책임이 있다는 직접적인 표현입니다.
- corrupt
- 특히 권력, 돈, 제도와 관련된 부패를 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 유래는 확실하지 않습니다. 한 설은 호루라기 소리가 맑고 깨끗하게 난다는 이미지에서 왔다고 보고, 또 다른 설은 ‘whistle’이 매끈하고 깨끗하게 잘린 상태나 날카로운 소리와 관련되어 ‘흠 없이 깨끗한’ 의미로 발전했다고 봅니다. 현대 영어에서는 물리적 청결과 도덕적 결백을 모두 나타내는 관용적 직유로 굳어졌습니다.
💡 호루라기를 불면 맑고 깨끗한 소리가 난다고 떠올리면, ‘흠 하나 없이 깨끗한/결백한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.