as much
숙어B1같은 양이나 정도로, 또는 ‘그럴 줄 알았다’는 뜻으로 쓰는 표현
phrase
- 1
그만큼, 같은 만큼 — 앞에서 말한 것과 같은 양이나 같은 정도로B1
the same amount or to the same degree as something already mentioned or understood
I paid $50 for my ticket, and she paid as much.
나는 표값으로 50달러를 냈고, 그녀도 그만큼 냈다.
He enjoys cooking, and I enjoy it just as much.
그는 요리하는 것을 좋아하고, 나도 그만큼 좋아한다.
반의어less, not as much
- 2
그럴 줄 알다 — ‘I thought/knew as much’ 형태로, 이미 그렇게 짐작했거나 예상했다는 뜻B2
used in phrases such as “I thought as much” to say that something confirms what you expected or suspected
“The meeting has been cancelled.” “I thought as much.”
“회의가 취소됐어요.” “그럴 줄 알았어요.”
When he avoided my question, I knew as much.
그가 내 질문을 피했을 때, 나는 이미 그럴 줄 알았다.
뉘앙스 · 쓰임
“as much”는 양이나 정도의 ‘동등함’을 강조합니다. “so much”는 ‘그렇게 많이’라는 강도나 감정의 크기를 강조하는 경우가 많고, “as many”는 셀 수 있는 복수 명사에 쓰입니다. “I thought as much”는 단순히 “I knew it”보다 약간 차분하고 덜 감정적인 느낌입니다.
비교 대상이 명사나 절로 뒤따를 때는 보통 “as much as + 명사/절”을 씁니다. 셀 수 있는 복수 명사에는 “as much”가 아니라 “as many”를 써야 합니다. 예: “as much money”는 가능하지만 “as much books”는 틀리고 “as many books”가 맞습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- the same amount
- 더 직접적이고 설명적인 표현입니다.
- equally
- 양보다는 정도나 방식이 같다는 뜻에 더 자주 쓰입니다.
- I thought so
- 가장 일반적이고 쉬운 표현입니다.
- I knew it
- 더 감정적이거나 확신에 찬 느낌이 날 수 있습니다.
- that's what I thought
- 상대의 말이 자신의 예상과 일치함을 더 명확히 드러냅니다.
반의어
- less
- 양이나 정도가 더 적다는 뜻입니다.
- not as much
- 같은 양이나 정도가 아니라 더 적다는 비교 표현입니다.
- I had no idea
- 전혀 몰랐다는 뜻으로, 예상했다는 의미와 반대입니다.
- I didn't expect that
- 그 일을 예상하지 못했다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“as”는 비교에서 ‘…만큼’이라는 뜻을 나타내고, “much”는 양이나 정도가 많음을 나타내는 오래된 영어 단어에서 온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘그만큼의 양/정도’라는 의미가 되었고, 이후 “I thought as much”처럼 앞서 짐작한 내용을 가리키는 고정 표현으로도 굳어졌습니다.
💡 as = ‘같이/만큼’, much = ‘많은 양’이라고 기억하면 “as much”를 ‘그만큼’으로 쉽게 떠올릴 수 있습니다. “I thought as much”는 ‘나는 그만큼을 생각했다’가 아니라 ‘나는 그렇게 생각하고 있었다’로 통째로 외우는 것이 좋습니다.