LC·Dict

av·a·tar

B2
/ˈævəˌtɑr//ˈævətɑː/가끔 쓰임

힌두교의 신의 화신 또는 온라인에서 사용자를 나타내는 캐릭터·이미지

noun명사

  1. 1

    화신, 아바타힌두교에서 신, 특히 비슈누가 인간이나 동물의 모습으로 세상에 나타난 화신C1religion

    in Hinduism, a form in which a deity, especially Vishnu, appears on earth as a person or animal

    • Krishna is worshipped by many Hindus as an avatar of Vishnu.

      크리슈나는 많은 힌두교도에게 비슈누의 화신으로 숭배된다.

    • The temple paintings show several avatars of the god.

      그 사원의 그림들은 그 신의 여러 화신을 보여 준다.

  2. 2

    아바타, 분신온라인 게임, SNS, 가상 공간 등에서 사용자를 나타내는 디지털 캐릭터나 이미지B1computing

    a digital character, icon, or image that represents a user in a game, social network, or virtual space

    • You can choose an avatar before you enter the game.

      게임에 들어가기 전에 아바타를 선택할 수 있다.

    • Her avatar is a cartoon cat with blue glasses.

      그녀의 아바타는 파란 안경을 쓴 만화 고양이다.

  3. 3

    화신, 구현체어떤 생각, 성질, 시대정신 등을 대표적으로 구현한 사람이나 대상C2general

    a person or thing that is regarded as a clear embodiment of a particular idea, quality, or movement

    • To his fans, the singer was an avatar of youthful rebellion.

      팬들에게 그 가수는 젊은 반항 정신의 화신이었다.

    • The company became an avatar of the new digital economy.

      그 회사는 새로운 디지털 경제의 상징적 구현체가 되었다.

뉘앙스 · 쓰임

온라인에서 avatar는 단순한 profile picture보다 넓어서, 작은 사진뿐 아니라 게임 속 3D 캐릭터나 가상 세계의 분신도 포함합니다. incarnation은 종교적·철학적 ‘화신’의 느낌이 강하고, embodiment는 어떤 성질이나 사상을 ‘몸소 보여 주는 존재’라는 더 추상적인 표현입니다.

한국어로는 문맥에 따라 ‘아바타’, ‘가상 캐릭터’, ‘프로필 이미지’, ‘화신’ 등으로 번역합니다. 종교 문맥에서는 특히 힌두교와 관련된 말이므로 단순히 기독교의 ‘성육신’과 같은 뜻으로 일반화하지 않도록 주의해야 합니다. 온라인 서비스에서는 ‘프로필 사진’만 뜻하는 경우도 있지만, 게임에서는 사용자가 조종하는 캐릭터를 뜻하는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

incarnation
신이나 영적 존재가 육체를 지닌 모습으로 나타났다는 뜻을 더 직접적으로 나타냄
manifestation
눈에 보이거나 드러난 형태라는 의미가 강하며 종교 외에도 널리 쓰임
character
게임 속 조작 대상이라는 느낌이 강하며, 온라인 신원을 나타내는 이미지까지 항상 포함하지는 않음
profile picture
SNS 계정의 사진이나 아이콘에 더 좁게 쓰이며, 움직이는 캐릭터나 3D 분신은 보통 포함하지 않음
icon
작은 기호나 그림이라는 뜻이 강해, 사용자 자신을 대신하는 존재라는 느낌은 약할 수 있음
embodiment
어떤 성질이나 사상을 몸소 드러내는 존재라는 뜻으로 가장 가까움
personification
특히 사람처럼 구체화되거나 의인화된 느낌이 강함
symbol
대표하거나 상징한다는 뜻이지만 실제로 그 성질을 구현한다는 느낌은 더 약함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • create an avatar아바타를 만들다
  • choose an avatar아바타를 선택하다

adj+noun

  • custom avatar맞춤형 아바타
  • digital avatar디지털 아바타

noun+noun

  • user avatar사용자 아바타

noun+prep+noun

  • an avatar of Vishnu비슈누의 화신
  • an avatar of change변화의 구현체

어원 · 암기 팁

[Sanskrit]영어 avatar는 산스크리트어 avatāra에서 왔으며, 원래 ‘내려옴, 하강’이라는 뜻에서 신이 지상에 내려와 나타난 형태를 가리키게 되었습니다. 이후 영어에서 종교적 ‘화신’의 뜻으로 쓰이다가, 컴퓨터와 인터넷 문화에서 사용자의 디지털 분신이라는 의미로 확장되었습니다.

산스크리트어 ava- ‘아래로’ + tṝ 계열 어근 ‘건너다, 지나가다’에서 온 avatāra ‘내려옴’에 해당합니다.

💡 ‘아바타’는 내가 온라인 세계에 ‘내려보낸’ 나의 모습이라고 기억하면, 원래 의미인 ‘신이 세상에 내려온 모습’과 연결됩니다.

최초 사용 시기: circa 1784