em·bod·i·ment
C1formal추상적 개념·특질의 구체적 표현, 구현체, 화신
noun명사
- 1
화신, 전형 — 어떤 특질, 생각, 가치 등을 완전하게 나타내는 사람이나 사물; 화신, 전형C1〔general〕
a person or thing that represents a quality, idea, or value very clearly or completely
She was the embodiment of kindness during the crisis.
그 위기 동안 그녀는 친절함의 화신이었다.
The old library is the embodiment of the town's history.
그 오래된 도서관은 그 마을 역사의 집약체이다.
- 2
구현, 구체화 — 추상적인 생각, 원리, 감정 등을 구체적인 형태로 표현하거나 나타낸 것; 구현, 구체화C1〔general〕
the expression or representation of an abstract idea, principle, or feeling in a concrete form
The sculpture is a powerful embodiment of grief.
그 조각은 슬픔을 강렬하게 구체화한 작품이다.
The new policy is the embodiment of the company's values.
그 새 정책은 회사 가치의 구체적 구현이다.
- 3
실시예, 구현 형태 — 특허나 기술 설명에서, 발명이나 설계가 실제로 적용된 특정한 형태; 실시예, 구현 형태C2〔technical〕
in technical or patent writing, a particular practical form or implementation of an invention or design
One embodiment of the device includes a removable battery.
그 장치의 한 실시예에는 탈착식 배터리가 포함된다.
The patent describes several embodiments of the invention.
그 특허는 그 발명의 여러 실시예를 설명한다.
반의어concept
뉘앙스 · 쓰임
embodiment는 단순한 example보다 더 강하게 어떤 개념이나 특질을 ‘몸소 보여 주는’ 느낌이 있습니다. incarnation은 종교적·문학적으로 ‘화신’이라는 느낌이 더 강하고, representation은 더 넓게 ‘표현·대표’라는 뜻입니다. implementation은 주로 계획이나 설계를 실제로 실행한 것을 뜻해 기술적 뉘앙스가 더 큽니다.
일상 회화보다는 글, 연설, 비평, 학술·기술 문맥에서 더 자주 쓰이는 다소 격식 있는 단어입니다. 보통 “the embodiment of + 추상명사” 형태가 흔합니다. 특허 문서의 “an embodiment of the invention”은 ‘발명의 한 실시예’로 번역되는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- personification
- 특질이 사람처럼 나타난다는 느낌이 강하며, 비유적으로 자주 쓰입니다.
- epitome
- 어떤 유형이나 특질의 가장 완벽한 예라는 뜻이 강합니다.
- incarnation
- 종교적·문학적 뉘앙스가 더 강한 ‘화신’입니다.
- expression
- 생각이나 감정이 드러나는 방식 전반을 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- representation
- 무언가를 나타내거나 상징하는 행위·형태를 넓게 말합니다.
- realization
- 생각이나 계획이 실제 형태로 이루어진다는 느낌이 있습니다.
- implementation
- 설계나 아이디어를 실제로 작동하게 만든 형태라는 기술적 느낌이 강합니다.
- version
- 특정한 형태나 변형을 더 일반적으로 가리키는 말입니다.
반의어
- antithesis
- 어떤 성질이나 생각의 정반대를 나타내는 말입니다.
- abstraction
- 구체적 형태가 아니라 추상적인 개념 자체를 가리킵니다.
- concept
- 실제 구현 형태가 아니라 아이디어나 구상 단계에 가까운 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the embodiment of courage용기의 화신
- the embodiment of an idea아이디어의 구체화
- an embodiment of the invention그 발명의 한 실시예
adj+noun
- a physical embodiment물리적 구현체
- a perfect embodiment완벽한 전형
- various embodiments여러 구현 형태
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 embody에 명사를 만드는 접미사 -ment가 붙어 생긴 말입니다. embody는 ‘몸, 신체’를 뜻하는 body에 ‘안에 넣다, 그렇게 만들다’의 뜻을 더해 ‘몸을 부여하다, 구체화하다’라는 의미가 되었습니다.
em- + body + -ment: ‘몸을 주다/구체화하다’ + ‘명사화 접미사’
💡 body가 들어 있으므로, 어떤 생각이 ‘몸’을 얻어 눈에 보이는 형태가 된다고 기억하면 쉽습니다.