back·slide
C1formal이전의 나쁜 습관·상태로 되돌아가다
verb동사
- 1
악습으로 되돌아가다, 타락하다 — 한동안 하지 않던 나쁜 습관이나 행동을 다시 하다; 도덕적·종교적으로 예전보다 나빠지다B2〔general〕
to return to bad habits, wrong behavior, or a less moral or religious way of life after improving
After months without smoking, he backslid during a stressful week.
몇 달 동안 담배를 피우지 않았지만, 그는 스트레스가 심한 한 주 동안 다시 피우고 말았다.
Some church members feared the new converts would backslide.
일부 교인들은 새 신자들이 다시 신앙에서 멀어질까 봐 걱정했다.
- 2
후퇴하다, 퇴보하다, 악화되다 — 개선되던 상황, 제도, 기준 등이 다시 나빠지거나 후퇴하다C1〔general〕
to return to a worse condition, lower standard, or less advanced state after progress has been made
The government promised not to backslide on press freedom.
정부는 언론 자유에서 후퇴하지 않겠다고 약속했다.
If reforms stop now, the country may backslide into corruption.
개혁이 지금 멈추면 그 나라는 다시 부패로 후퇴할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
relapse는 주로 병, 중독, 나쁜 습관이 다시 나타나는 경우에 쓰이고, backslide는 도덕적·종교적·사회적 기준에서 ‘다시 나빠지다’라는 평가적 느낌이 더 강할 수 있습니다. regress는 더 일반적으로 발달이나 진전이 후퇴한다는 뜻이고, revert는 단순히 이전 상태로 돌아간다는 중립적 느낌이 더 큽니다.
backslide는 자동사로 쓰이며 보통 목적어를 직접 취하지 않습니다. ‘backslide into old habits’처럼 into와, ‘backslide on promises/commitments’처럼 on과 자주 함께 씁니다. 과거형은 backslid이고, 과거분사는 backslid 또는 backslidden 둘 다 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- relapse
- 병이나 중독, 습관이 다시 나타날 때 더 흔히 쓰임
- lapse
- 일시적으로 기준이나 습관을 지키지 못한다는 느낌이 강함
- revert
- 이전 상태로 돌아간다는 뜻이 더 중립적임
- regress
- 발전한 상태에서 더 낮은 단계로 되돌아간다는 일반적 표현
- decline
- 상태나 수준이 점차 나빠지는 넓은 의미
- deteriorate
- 상태나 품질이 악화된다는 뜻으로 더 객관적임
반의어
- reform
- 나쁜 행동이나 습관을 고쳐 더 나아진다는 뜻
- recover
- 건강이나 중독 등에서 회복한다는 뜻으로 더 자주 쓰임
- progress
- 앞으로 나아가거나 개선된다는 뜻
- advance
- 발전하거나 더 높은 단계로 나아간다는 뜻
- improve
- 상태가 더 좋아진다는 가장 일반적인 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- backslide into old habits예전 나쁜 습관으로 되돌아가다
- backslide into corruption부패로 다시 후퇴하다
- backslide on commitments약속한 사항에서 후퇴하다
verb+noun
- prevent backsliding퇴보를 막다
adj+noun
- democratic backsliding민주주의의 후퇴
어원 · 암기 팁
[Old English/Germanic]back과 slide가 결합한 말로, 문자 그대로는 ‘뒤로 미끄러지다’라는 이미지에서 ‘이전의 나쁜 상태로 되돌아가다’라는 뜻이 되었습니다.
back(뒤로) + slide(미끄러지다)
💡 좋아지던 사람이 ‘뒤로 미끄러져’ 예전 나쁜 상태로 돌아간다고 기억하면 쉽습니다.