LC·Dict

Fired up

숙어B2informal
/ˌfaɪrd ˈʌp//ˌfaɪəd ˈʌp/

흥분하거나 의욕이 넘치는; 때로는 화가 난

phrase

  1. 1

    어떤 일에 대해 매우 신나고 의욕적이며 행동할 준비가 된B2

    very excited, enthusiastic, and ready to do something

    • The team was fired up after the coach's speech.

      코치의 연설 후 팀은 의욕이 넘쳤다.

    • She's really fired up about starting her new business.

      그녀는 새 사업을 시작하는 일에 정말 열정이 넘친다.

  2. 2

    화가 나거나 감정이 격해져 흥분한C1

    angry, upset, or emotionally excited about something

    • Residents are fired up about the plan to close the local hospital.

      주민들은 지역 병원을 폐쇄하려는 계획에 대해 격앙되어 있다.

    • Don't get so fired up; we're just discussing the issue.

      그렇게 흥분하지 마. 우리는 그냥 그 문제를 논의하고 있는 거야.

    유의어worked up, angry, outraged

    반의어calm, composed

뉘앙스 · 쓰임

‘excited’보다 행동할 준비가 된 강한 에너지와 열정이 느껴집니다. ‘motivated’는 차분한 동기부여에 가깝지만, ‘fired up’은 더 감정적이고 열기가 있습니다. 부정적인 문맥에서는 ‘angry’보다 단순한 분노뿐 아니라 격앙되고 흥분한 상태를 강조합니다.

비격식 표현이므로 일상 대화, 스포츠, 연설, 광고, 직장 내 캐주얼한 대화에 잘 어울립니다. 공식 문서나 매우 격식 있는 글에서는 ‘highly motivated’, ‘enthusiastic’, ‘agitated’ 등으로 바꾸는 것이 자연스러울 수 있습니다. ‘be fired up about/for something’, ‘get fired up’, ‘fire someone up’ 형태로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

enthusiastic
가장 일반적인 표현으로, ‘fired up’보다 감정의 열기가 덜할 수 있습니다.
motivated
목표를 향한 동기와 의지를 강조하며, ‘fired up’보다 차분하고 공식적인 느낌입니다.
pumped
매우 신나고 흥분한 상태를 뜻하는 더 구어적이고 캐주얼한 표현입니다.
worked up
화나 걱정 등으로 감정이 격해진 상태를 나타내며, ‘fired up’보다 불안감이나 과민함이 더 느껴질 수 있습니다.
angry
단순히 화난 상태를 직접적으로 말하며, ‘fired up’처럼 에너지나 행동 의지는 덜 강조됩니다.
outraged
도덕적 분노나 강한 항의를 동반하는 매우 강한 표현입니다.

반의어

unmotivated
무언가를 하려는 의욕이 없는 상태를 뜻합니다.
indifferent
관심이나 감정이 거의 없는 중립적·냉담한 상태를 나타냅니다.
calm
감정적으로 안정되고 흥분하지 않은 상태를 뜻합니다.
composed
화가 나거나 압박을 받아도 침착함을 유지하는 상태를 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘fire up’은 원래 불을 붙이거나 엔진·기계를 작동시키기 위해 점화한다는 뜻에서 출발했습니다. 여기서 ‘불이 붙다’라는 이미지가 감정이나 열정이 타오르는 비유로 확장되어, 사람이 의욕적이거나 격앙된 상태를 뜻하게 되었습니다.

💡 마음속에 불(fire)이 붙어서 에너지와 감정이 확 올라온 상태라고 기억하면 쉽습니다.