LC·Dict

beak·y

C1
US/ˈbiːki/UK드물게 쓰임

부리 같거나, 특히 코가 길고 뾰족한

adjective형용사

  1. 1

    부리가 있는, 부리 같은부리가 있거나 부리처럼 길고 뾰족한C1general

    having a beak, or shaped like a beak

    • The bird had a small, beaky face and bright eyes.

      그 새는 작고 부리 같은 얼굴에 밝은 눈을 가지고 있었다.

    • The mask ended in a beaky point above the mouth.

      그 가면은 입 위쪽에서 부리 같은 뾰족한 끝으로 마무리되었다.

    유의어beaked, pointed

    반의어flat, blunt

  2. 2

    매부리코의사람의 코가 부리처럼 길고 뾰족하거나 휘어진C1general

    used to describe a person's nose as long, pointed, or hooked like a beak

    • He was tall and thin, with a beaky nose.

      그는 키가 크고 말랐으며, 매부리코 같은 코를 가지고 있었다.

    • Her beaky profile was easy to recognize in the crowd.

      그녀의 부리처럼 뾰족한 옆모습은 군중 속에서도 쉽게 알아볼 수 있었다.

    유의어hooked, aquiline

    반의어snub, button-nosed

뉘앙스 · 쓰임

pointed는 단순히 ‘뾰족한’이라는 넓은 뜻이고, hooked는 ‘갈고리처럼 휜’ 모양을 더 강조합니다. beaky는 새의 부리를 떠올리게 하는 표현이라 더 구체적이며, 사람의 코를 묘사할 때는 다소 놀리는 느낌이 날 수 있습니다.

일상적이지만 아주 흔한 단어는 아니며, 특히 ‘a beaky nose’ 형태로 자주 쓰입니다. 사람의 외모를 직접 묘사할 때는 실례가 될 수 있으므로 조심해서 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

beaked
‘부리가 있는’이라는 문자적 의미가 더 강하고, 동물 묘사에 더 직접적입니다.
pointed
부리와의 연상 없이 단순히 뾰족한 모양을 말합니다.
hooked
코가 갈고리처럼 아래로 휜 모양을 더 강하게 나타냅니다.
aquiline
‘매부리코의’라는 더 격식 있고 문어적인 표현입니다.

반의어

flat
튀어나오거나 뾰족하지 않고 평평한 모양을 말합니다.
blunt
끝이 날카롭거나 뾰족하지 않은 모양을 말합니다.
snub
코가 짧고 약간 위로 들린 모양을 말합니다.
button-nosed
작고 둥근 코를 귀엽게 표현하는 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a beaky nose매부리코 같은 코
  • a beaky face부리처럼 뾰족한 얼굴
  • a beaky profile부리처럼 뾰족한 옆모습

verb+adjective

  • look beaky부리처럼 뾰족해 보이다

어원 · 암기 팁

[Old French]명사 beak에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙은 말입니다. beak는 중세 영어를 거쳐 들어왔으며, 그 어원은 ‘부리’를 뜻하는 옛 프랑스어 bec와 관련됩니다.

beak(부리) + -y(~의 성질을 가진)

💡 beak가 ‘부리’이므로 beaky는 ‘부리 같은’이라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1821