be·sieged
C1formal포위된; 질문·요청 등에 시달리는
adjective형용사
- 1
포위된, 에워싸인 — 군대나 적에게 둘러싸여 공격받거나 고립된C1〔military〕
surrounded by enemy forces, especially so that people cannot get in or out
Food was running out in the besieged city.
포위된 도시에서는 식량이 바닥나고 있었다.
Aid finally reached the besieged town.
구호품이 마침내 포위된 마을에 도착했다.
유의어surrounded, blockaded
- 2
시달리는, 쇄도에 시달리는 — 많은 요청, 질문, 문제, 사람들의 관심 등에 한꺼번에 시달리는C1〔general〕
put under pressure by many requests, questions, problems, or people at the same time
The office was besieged by calls after the announcement.
발표 후 그 사무실에는 전화가 빗발쳤다.
She felt besieged by reporters outside her home.
그녀는 집 밖의 기자들에게 시달리는 기분이었다.
유의어overwhelmed, swamped
뉘앙스 · 쓰임
surrounded는 단순히 ‘둘러싸인’이라는 넓은 뜻이고, besieged는 공격·압박·고립의 느낌이 더 강합니다. overwhelmed는 감정적으로나 업무적으로 ‘압도된’ 느낌에 더 초점이 있고, besieged는 외부에서 많은 것이 몰려와 압박한다는 뉘앙스가 있습니다.
군사·뉴스·역사 맥락에서 자주 보이며, 일상 대화에서는 약간 격식 있거나 극적인 표현으로 들릴 수 있습니다. ‘be besieged by questions/calls/reporters’처럼 by와 함께 쓰여 무엇이 몰려와 압박하는지 나타내는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- surrounded
- 단순히 둘러싸였다는 뜻으로, 공격이나 고립의 느낌은 besieged보다 약할 수 있습니다.
- blockaded
- 출입이나 물자 이동이 차단되었다는 점을 더 강조합니다.
- overwhelmed
- 감당하기 어려울 정도로 압도된 심리 상태를 더 넓게 나타냅니다.
- swamped
- 일이나 요청이 너무 많아 정신없는 상태를 더 구어적으로 나타냅니다.
반의어
- relieved
- 군사적으로 포위가 풀리거나 구조된 상태를 말할 수 있습니다.
- liberated
- 점령이나 통제에서 해방되었다는 의미가 더 강합니다.
- untroubled
- 문제나 방해 없이 평온한 상태를 뜻합니다.
- undisturbed
- 방해받지 않고 조용히 있는 상태를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a besieged city포위된 도시
- a besieged town포위된 마을
adj+prep+noun
- besieged by reporters기자들에게 시달리는
- besieged by calls전화가 빗발치는
verb+adjective
- feel besieged시달리는 기분이 들다
어원 · 암기 팁
[Old French]besieged는 동사 besiege의 과거분사형에서 온 말입니다. besiege는 ‘둘러싸다’의 뜻을 더하는 접두 성분 be-와 ‘포위, 포위 공격’을 뜻하는 siege가 결합한 형태이며, siege는 Old French를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
be- + siege + -ed: ‘둘러싸다/포위하다’라는 동사 besiege에 과거분사 어미 -ed가 붙은 형태
💡 siege가 ‘포위 공격’이므로, besieged는 ‘siege를 당한 상태’, 즉 ‘포위된’이라고 기억하면 쉽습니다.