Blast up
구동사C1informal소리·강도 등을 확 올리거나, 폭발하듯 위로 솟구치다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
- 3
폭파하다, 파괴하다 — 폭발물이나 강한 충격으로 어떤 것을 부수거나 파괴하다C1
to damage, break, or destroy something with an explosion or a powerful force
The old road was blasted up to make way for the new tunnel.
새 터널을 내기 위해 낡은 도로가 폭파되어 파헤쳐졌다.
The explosion blasted up the pavement and shattered nearby windows.
그 폭발은 포장도로를 부수고 근처 창문들을 산산조각 냈다.
유의어blow up, blast apart
반의어repair
뉘앙스 · 쓰임
turn up은 단순히 볼륨이나 세기를 올린다는 중립적인 표현이고, crank up은 비격식적으로 ‘확 올리다’라는 느낌이 강합니다. blast up은 특히 소리가 매우 크거나 힘이 폭발적이라는 인상을 줍니다. blow up은 보통 ‘폭발하다/폭파하다’ 또는 ‘몹시 화내다’라는 뜻이고, blast off는 로켓 등이 ‘발사되다’라는 더 고정된 표현입니다.
일상 대화나 생생한 묘사에서 쓰이며, 공식적 글에서는 turn up, increase, rise sharply 등으로 바꾸는 것이 자연스러울 수 있습니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 blast it up처럼 동사와 up 사이에 놓습니다. 다만 blast up은 매우 흔한 구동사는 아니므로, ‘볼륨을 올리다’는 뜻으로는 turn up이나 crank up이 더 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- turn up
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 소리나 세기를 올린다는 뜻이다.
- crank up
- 비격식 표현으로, 소리나 세기를 확 높인다는 뜻이며 blast up보다 더 흔하다.
- shoot up
- 위로 빠르게 올라가거나 솟구치는 일반적인 표현으로, 폭발적인 소리나 힘의 느낌은 blast up보다 약할 수 있다.
- erupt
- 화산, 감정, 소리 등이 갑자기 터져 나온다는 뜻으로, 더 문어적이거나 극적인 느낌이 있다.
- blow up
- ‘폭파하다/폭발하다’의 가장 일반적인 표현이다.
- blast apart
- 폭발로 산산이 부서지거나 흩어지게 한다는 뜻이 더 뚜렷하다.