LC·Dict

Blast up

구동사C1informal
US/blæst ʌp/UK/blɑːst ʌp/

소리·강도 등을 확 올리거나, 폭발하듯 위로 솟구치다

phrasal verb구동사

  1. 1

    크게 틀다, 크게 높이다음악, 소리, 열기, 에너지 등의 세기를 아주 크게 올리다C1

    to turn a sound, heat, energy, or other intensity up very high

    • He blasted up the music as soon as he got in the car.

      그는 차에 타자마자 음악을 아주 크게 틀었다.

    • It was freezing, so we blasted the heater up.

      너무 추워서 우리는 히터를 세게 올렸다.

    유의어turn up, crank up

    반의어turn down

  2. 2

    솟구치다, 치솟다강한 힘이나 폭발력으로 위쪽으로 솟구치다C1

    to shoot or move upward suddenly and forcefully

    • Flames blasted up from the roof of the burning building.

      불타는 건물의 지붕에서 불길이 위로 세차게 솟구쳤다.

    • A jet of water blasted up from the broken pipe.

      부서진 배관에서 물줄기가 세차게 위로 뿜어져 나왔다.

    유의어shoot up, erupt

    반의어drop down

  3. 3

    폭파하다, 파괴하다폭발물이나 강한 충격으로 어떤 것을 부수거나 파괴하다C1

    to damage, break, or destroy something with an explosion or a powerful force

    • The old road was blasted up to make way for the new tunnel.

      새 터널을 내기 위해 낡은 도로가 폭파되어 파헤쳐졌다.

    • The explosion blasted up the pavement and shattered nearby windows.

      그 폭발은 포장도로를 부수고 근처 창문들을 산산조각 냈다.

    유의어blow up, blast apart

    반의어repair

뉘앙스 · 쓰임

turn up은 단순히 볼륨이나 세기를 올린다는 중립적인 표현이고, crank up은 비격식적으로 ‘확 올리다’라는 느낌이 강합니다. blast up은 특히 소리가 매우 크거나 힘이 폭발적이라는 인상을 줍니다. blow up은 보통 ‘폭발하다/폭파하다’ 또는 ‘몹시 화내다’라는 뜻이고, blast off는 로켓 등이 ‘발사되다’라는 더 고정된 표현입니다.

일상 대화나 생생한 묘사에서 쓰이며, 공식적 글에서는 turn up, increase, rise sharply 등으로 바꾸는 것이 자연스러울 수 있습니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 blast it up처럼 동사와 up 사이에 놓습니다. 다만 blast up은 매우 흔한 구동사는 아니므로, ‘볼륨을 올리다’는 뜻으로는 turn up이나 crank up이 더 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

turn up
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 소리나 세기를 올린다는 뜻이다.
crank up
비격식 표현으로, 소리나 세기를 확 높인다는 뜻이며 blast up보다 더 흔하다.
shoot up
위로 빠르게 올라가거나 솟구치는 일반적인 표현으로, 폭발적인 소리나 힘의 느낌은 blast up보다 약할 수 있다.
erupt
화산, 감정, 소리 등이 갑자기 터져 나온다는 뜻으로, 더 문어적이거나 극적인 느낌이 있다.
blow up
‘폭파하다/폭발하다’의 가장 일반적인 표현이다.
blast apart
폭발로 산산이 부서지거나 흩어지게 한다는 뜻이 더 뚜렷하다.

반의어

turn down
소리, 온도, 세기 등을 낮춘다는 뜻이다.
drop down
아래로 떨어지거나 내려간다는 뜻이다.
repair
부서진 것을 수리하거나 고친다는 뜻이다.