bom·bard·ed
B2폭격을 받은; 질문·정보 등에 쏟아져 시달리는
adjective형용사
- 1
- 2
공세에 시달리는, 쇄도에 시달리는 — 질문, 정보, 요청, 광고 등이 너무 많이 쏟아져 시달리는B2〔general〕
overwhelmed by receiving too many questions, messages, requests, advertisements, or pieces of information
She felt bombarded with emails after the announcement.
그 발표 후 그녀는 이메일이 쏟아져 시달리는 기분이었다.
Customers are bombarded by online ads every day.
고객들은 매일 온라인 광고에 시달린다.
유의어overwhelmed, inundated
반의어spared, untroubled
뉘앙스 · 쓰임
overwhelmed는 일반적으로 ‘압도된’ 상태를 넓게 말하고, bombarded는 무엇인가가 계속해서 쏟아져 들어와 압박을 받는 느낌이 강합니다. inundated도 비슷하지만, bombarded는 더 공격적이고 강한 압박감을 줄 수 있습니다.
전쟁이나 공격을 말할 때는 매우 심각한 맥락의 단어입니다. 일상에서는 be bombarded with/by 형태로 ‘이메일, 질문, 광고, 정보가 너무 많이 쏟아지다’라는 비유적 의미로 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shelled
- 포탄 공격을 받았다는 의미가 더 구체적입니다.
- attacked
- 공격을 받았다는 더 일반적인 표현입니다.
- overwhelmed
- 감정적으로나 양적으로 압도된 상태를 더 넓게 말합니다.
- inundated
- 요청이나 정보가 홍수처럼 밀려온다는 느낌이 강합니다.
반의어
- protected
- 공격으로부터 보호받는 상태를 뜻합니다.
- untouched
- 피해를 입지 않았다는 의미가 강합니다.
- spared
- 부담스럽거나 불쾌한 일을 겪지 않게 되었다는 뜻입니다.
- untroubled
- 방해나 걱정이 없는 차분한 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adjective+prep+noun
- bombarded with questions질문 공세에 시달리는
- bombarded with emails이메일이 쏟아져 시달리는
- bombarded by ads광고에 계속 노출되어 시달리는
adj+noun
- a bombarded city폭격을 받은 도시
어원 · 암기 팁
[French]동사 bombard에 과거분사 어미 -ed가 붙어 형용사처럼 쓰이는 형태입니다. bombard는 프랑스어 bombarder와 관련이 있으며, 더 거슬러 올라가면 ‘웅웅거리는 소리’를 뜻하는 그리스어 계열과 연결됩니다.
bombard(폭격하다, 집중적으로 퍼붓다) + -ed(과거분사·형용사 어미)
💡 bomb이 계속 ‘퍼부어지는’ 모습을 떠올리면 bombarded가 ‘폭격을 받은’ 또는 ‘너무 많이 쏟아져 시달리는’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.