LC·Dict

boo·by-trap

C1
/ˈbuːbi træp/

건드리면 작동하도록 숨겨 둔 함정이나 폭발 장치; 그런 장치를 설치하다

noun명사

  1. 1

    사람이 건드리거나 접근하면 폭발하거나 작동하도록 숨겨 둔 함정이나 장치C1military

    a hidden trap or device, often explosive, that is set to go off when someone touches or approaches it

    • The soldiers found a booby-trap under the stairs.

      군인들은 계단 아래에서 부비트랩을 발견했다.

    • Do not touch anything; the room may contain a booby-trap.

      아무것도 만지지 마라. 그 방에는 부비트랩이 있을 수 있다.

    유의어trap, mine

    반의어safe passage

verb동사

  1. 1

    장소나 물건에 사람이 건드리면 작동하는 숨은 함정이나 폭발 장치를 설치하다C1military

    to put a hidden trap or explosive device in or on something so that it is triggered by touch or movement

    • The retreating army booby-trapped the bridge.

      후퇴하는 군대는 그 다리에 부비트랩을 설치했다.

    • Police said the door had been booby-trapped with explosives.

      경찰은 그 문에 폭발물이 설치되어 있었다고 말했다.

    유의어rig, mine

    반의어disarm

noun명사

  1. 1

    겉으로는 괜찮아 보이지만 숨은 위험이나 불이익이 있는 것C2general

    a hidden danger or problem in something that seems harmless or acceptable

    • The contract contained several legal booby-traps.

      그 계약서에는 몇 가지 법적 함정이 숨어 있었다.

    • This tax rule is a booby-trap for small businesses.

      이 세금 규정은 소규모 사업자에게 숨은 함정이다.

    유의어pitfall, catch

    반의어safeguard

verb동사

  1. 1

    문서, 제도, 상황 등에 숨은 위험이나 불리한 조건을 넣어 두다C2general

    to put hidden dangers, problems, or unfair conditions into a document, system, or situation

    • The agreement was booby-trapped with hidden fees.

      그 합의서에는 숨은 수수료라는 함정이 들어 있었다.

    • Some apps are booby-trapped to collect personal data.

      일부 앱은 개인정보를 수집하도록 함정이 숨겨져 있다.

    유의어load, plant

    반의어clarify

뉘앙스 · 쓰임

trap은 일반적인 ‘덫/함정’이고, booby-trap은 특히 사람이 예상하지 못한 행동을 했을 때 작동하도록 숨겨 둔 위험한 장치를 가리킵니다. land mine은 땅속이나 지면에 설치된 지뢰에 더 가깝고, booby-trap은 문, 가방, 건물 등 다양한 물건이나 장소에 설치될 수 있습니다.

폭발물, 전쟁, 범죄와 관련된 단어라 폭력적·위험한 맥락에서 쓰입니다. 한국어에서는 보통 ‘부비트랩’이라고도 하지만, 학습자에게는 ‘숨겨 둔 폭발 함정’처럼 풀어 설명하면 의미가 더 분명합니다.

유의어 뉘앙스 비교

trap
가장 일반적인 말로, 반드시 폭발물이나 숨겨진 장치를 뜻하지는 않습니다.
mine
폭발물을 설치한다는 뜻이지만, 보통 지뢰나 폭발 장치를 놓는 상황에 더 한정됩니다.
rig
특정 장치가 어떤 방식으로 작동하도록 몰래 설치하거나 조작한다는 뉘앙스가 있습니다.
pitfall
계획이나 과정에서 예상하기 어려운 문제를 가리키는 더 일반적이고 덜 폭력적인 표현입니다.
catch
제안이나 상황 속의 숨은 조건이나 문제를 가리킬 때 쓰는 일상적인 표현입니다.
load
조건이나 문제를 많이 넣어 불리하게 만들다는 뜻으로, booby-trap보다 덜 구체적입니다.
plant
문제나 증거 등을 몰래 심어 둔다는 느낌이 있습니다.

반의어

safe passage
위험한 함정 없이 안전하게 지나갈 수 있는 길이나 통로를 뜻합니다.
disarm
폭발물이나 함정이 작동하지 않도록 해체하거나 무력화한다는 뜻입니다.
safeguard
위험이나 손해를 막기 위한 보호 장치를 뜻합니다.
clarify
숨은 조건을 두는 것이 아니라 분명하게 설명한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • set a booby-trap부비트랩을 설치하다
  • find a booby-trap부비트랩을 발견하다
  • booby-trap a building건물에 부비트랩을 설치하다

adj+noun

  • a hidden booby-trap숨겨진 부비트랩

verb+prep+noun

  • booby-trapped with explosives폭발물이 부비트랩으로 설치된

어원 · 암기 팁

[Spanish and Old English]booby는 ‘어리석은 사람’을 뜻하던 말로, 스페인어 bobo ‘어리석은’에서 온 것으로 여겨집니다. trap은 고대 영어 계통의 ‘덫’이라는 말입니다. 원래는 사람을 골탕 먹이는 함정이라는 뜻에서, 나중에 군사적 폭발 함정의 뜻으로 발전했습니다.

booby(어리석은 사람, 얼간이) + trap(덫, 함정)

💡 ‘어리숙한 사람이 걸려들도록 숨겨 놓은 trap’이라고 떠올리면 booby-trap의 뜻을 기억하기 쉽습니다.