LC·Dict

Bow out

구동사B2
US/ˌbaʊ ˈaʊt/UK보통

정중하게 물러나다, 손을 떼다

phrasal verb구동사

  1. 1

    물러나다, 사퇴하다활동, 경쟁, 직책, 상황 등에서 정중히 또는 조용히 물러나다B2

    to stop taking part in an activity, competition, or role, especially in a polite or graceful way

    • After ten years as chairperson, she decided to bow out gracefully.

      의장으로 10년을 보낸 뒤, 그녀는 품위 있게 물러나기로 했다.

    • Several candidates bowed out of the race before the final vote.

      최종 투표 전에 몇몇 후보가 경선에서 물러났다.

  2. 2

    인사하고 퇴장하다공연 후 인사를 하고 무대에서 물러나다C1

    to leave the stage after bowing to the audience

    • The actors bowed out to thunderous applause.

      배우들은 우레 같은 박수를 받으며 인사하고 무대에서 물러났다.

    • The singer bowed out after one final encore.

      그 가수는 마지막 앙코르를 한 뒤 인사하고 무대에서 내려갔다.

뉘앙스 · 쓰임

“drop out”은 학교·과정·경쟁에서 중도 포기하는 느낌이 강하고 때로 부정적으로 들릴 수 있습니다. “step down”은 공식 직책에서 사임하는 의미가 더 강합니다. “withdraw”는 더 격식적이고 공식적인 표현이며, “bow out”은 스스로 예의 있게 물러난다는 뉘앙스가 있습니다.

목적어를 바로 받지 않는 자동사 구동사이므로 보통 “bow out of the race/the project/the competition”처럼 전치사 “of”와 함께 씁니다. 스포츠, 정치, 직장, 공연, 사회적 상황 등에서 사용할 수 있으며, 비난보다는 정중하거나 품위 있는 퇴장을 나타낼 때 적합합니다.

유의어 뉘앙스 비교

withdraw
더 격식적이며 공식적인 철회·사퇴의 느낌이 강합니다.
step down
특히 직책이나 지위에서 사임할 때 주로 씁니다.
drop out
중도 포기나 탈락의 느낌이 더 강하고, 덜 품위 있게 들릴 수 있습니다.
leave the stage
단순히 무대를 떠난다는 뜻으로, 인사를 한다는 의미는 포함되지 않을 수 있습니다.
make an exit
퇴장한다는 일반적 표현이며, 공연 맥락뿐 아니라 다양한 상황에 쓰입니다.

반의어

join
활동이나 단체에 새로 참여한다는 뜻입니다.
enter
경쟁이나 선거 등에 참가하기 시작한다는 뜻입니다.
stay on
떠나지 않고 계속 남아 있다는 뜻입니다.
come on stage
무대 위로 등장한다는 뜻입니다.
take the stage
공연하거나 말하기 위해 무대에 오르다는 뜻입니다.