LC·Dict

bunged up은(는) bung uptense_variation이기도 합니다.

bunged up

숙어B2informal
US/ˌbʌŋd ˈʌp/

코나 관 등이 막힌, 특히 코가 꽉 막힌

phrase

  1. 1

    코가 감기나 알레르기 등으로 꽉 막힌 상태인B2

    having a blocked or congested nose, especially because of a cold or allergies

    • I’ve got a cold and I’m completely bunged up.

      감기에 걸려서 코가 완전히 막혔어.

    • She sounded bunged up on the phone.

      그녀는 전화에서 코가 막힌 목소리로 들렸다.

  2. 2

    배수구, 파이프, 통로 등이 막혀서 잘 흐르거나 지나가지 못하는B2

    blocked so that liquid, air, or people cannot pass through easily

    • The sink is bunged up with food scraps.

      싱크대가 음식 찌꺼기로 막혀 있다.

    • The old pipe got bunged up after years of use.

      그 낡은 파이프는 여러 해 쓰다 보니 막혀 버렸다.

뉘앙스 · 쓰임

“blocked”는 가장 일반적이고 중립적인 표현이고, “congested”는 코나 가슴의 의학적·상태 묘사에 더 어울립니다. “stuffed up”은 미국 영어에서 코가 막혔다는 뜻으로 매우 흔하며, “bunged up”은 더 영국적이고 구어적인 느낌이 강합니다.

주로 be/get/feel bunged up 형태로 씁니다. 미국 영어에서는 이해될 수는 있지만 덜 흔하므로, 미국식 일상 표현으로는 “stuffed up”이 더 자연스럽습니다. 사람의 코 상태를 말할 때는 “My nose is bunged up” 또는 “I’m bunged up”처럼 쓰지만, 격식 있는 의학적 문맥에서는 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stuffed up
특히 미국 영어에서 코가 막혔다는 뜻으로 더 흔한 비격식 표현입니다.
congested
더 중립적이고 약간 의학적인 느낌이 있으며, 코뿐 아니라 가슴·호흡기 상태에도 쓸 수 있습니다.
blocked up
사람의 코뿐 아니라 파이프나 배수구 등 물리적으로 막힌 것에도 널리 쓰이는 표현입니다.
clogged
배수구나 파이프가 찌꺼기 등으로 막혔을 때 매우 흔하고 중립적인 표현입니다.
blocked
가장 일반적이고 폭넓게 쓰이는 표현으로, 비격식 느낌은 덜합니다.
stopped up
특히 미국 영어에서 배수구나 변기 등이 막혔다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.

반의어

clear
막힘이 없어 잘 흐르거나 지나갈 수 있다는 뜻입니다.
unblocked
막힌 것이 제거되어 통로가 열렸다는 보다 직접적인 표현입니다.
free-flowing
액체나 공기 등이 방해 없이 잘 흐른다는 점을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]“bung”은 원래 통이나 병의 구멍을 막는 마개를 뜻하는 명사로 쓰였고, 동사로는 ‘마개로 막다, 틀어막다’라는 뜻이 되었습니다. 여기에 결과 상태를 나타내는 “up”이 붙어 “완전히 막힌”이라는 구어적 표현이 되었습니다.

💡 “bung”을 ‘병마개’라고 떠올리면 쉽습니다. 코에 마개가 끼워진 것처럼 숨길이 막힌 상태가 “bunged up”입니다.