chap·er·on
C1rarechaperone의 드문 변형: 보호·감독하며 동행하는 사람, 또는 그렇게 동행하다
noun명사
- 1
보호자, 인솔자 — 특히 학생이나 젊은 사람을 행사나 여행에 동행하며 보호하고 감독하는 성인B2〔general〕
an adult who accompanies and supervises young people, especially at a social event or on a trip
The school hired a chaperon for every ten students on the trip.
학교는 여행에서 학생 열 명당 보호 동반자 한 명을 고용했다.
Her aunt acted as a chaperon at the dance.
그녀의 이모는 무도회에서 보호자 역할을 했다.
유의어chaperone, escort, supervisor
verb동사
- 1
동행 보호하다, 인솔하다 — 보호자나 감독자로서 누군가를 동행하다B2〔general〕
to accompany and supervise someone, especially young people, as a chaperon
Parents volunteered to chaperon the class visit to the museum.
학부모들이 박물관 현장 학습에 보호자로 동행하겠다고 자원했다.
Could you chaperon the teenagers during the evening concert?
저녁 콘서트 동안 십 대 아이들을 보호자로서 지켜봐 주실 수 있나요?
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
현대 영어에서는 chaperone 철자가 훨씬 일반적이며, chaperon은 다소 드물거나 역사적인 느낌이 날 수 있습니다. escort는 단순히 ‘동행자’라는 뜻이 더 넓고, guardian은 법적·지속적 보호자를 뜻할 수 있어 chaperon과 다릅니다.
일상적 글쓰기에서는 보통 chaperone을 쓰는 것이 자연스럽습니다. chaperon은 표준 변형 철자이지만 빈도가 낮으므로, 학습자에게는 chaperone을 기본형으로 기억하는 것이 좋습니다. 한국어의 ‘보호자’로 번역될 수 있지만 법적 보호자라는 뜻은 아닐 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chaperone
- 같은 뜻이지만 현대 영어에서 더 흔한 철자입니다.
- escort
- 보호·감독보다 단순한 동행의 의미가 더 강할 수 있습니다.
- supervisor
- 동행보다 감독·관리의 의미가 더 강합니다.
- accompany
- 단순히 함께 간다는 뜻으로, 감독의 의미는 약할 수 있습니다.
- supervise
- 동행보다 감시·관리의 의미가 더 강합니다.
- hood
- 더 일반적인 말이며, 중세 복식의 특정 형태를 반드시 가리키지는 않습니다.
- headdress
- 머리 장식 전반을 가리키는 더 넓은 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- school chaperon학교 행사 보호 동반자
- volunteer chaperon자원봉사 보호 동반자
adj+noun
- adult chaperon성인 보호 동반자
verb+prep+noun
- act as a chaperon보호자 역할을 하다
verb+noun
- chaperon students학생들을 보호자로서 동행하다
- chaperon a trip여행에 보호자로 동행하다
- wear a chaperon중세식 후드를 쓰다
어원 · 암기 팁
[Middle French]Middle French chaperon에서 왔으며, 원래는 ‘후드, 머리쓰개’를 뜻했습니다. 이후 젊은 여성을 사회적 자리에서 보호하며 동행하는 사람이라는 의미로 발전했습니다.
영어 내부의 접두사·접미사로 분석하기보다 프랑스어에서 통째로 들어온 말입니다. 프랑스어 chape는 ‘망토, 후드’와 관련됩니다.
💡 더 흔한 철자 chaperone을 먼저 기억하고, chaperon은 끝의 e가 빠진 드문 변형이라고 외우면 좋습니다.