LC·Dict

chap·ter

A2
/ˈtʃæptər//ˈtʃæptə/보통

책의 장; 인생·역사의 한 시기; 단체의 지부

noun명사

  1. 1

    책이나 긴 문서의 주요 구분인 장A2general

    one of the main sections of a book or long written work

    • Please read chapter three before class.

      수업 전에 3장을 읽어 오세요.

    • The last chapter explains the ending.

      마지막 장이 결말을 설명한다.

    유의어section, part

  2. 2

    시기, 단계인생·역사·상황에서 뚜렷이 구분되는 시기나 단계B1general

    a particular period or stage in a life, history, or situation

    • Moving abroad began a new chapter in her life.

      해외로 이주한 것은 그녀 인생의 새로운 장을 열었다.

    • That scandal was a dark chapter in the company's history.

      그 스캔들은 그 회사 역사에서 어두운 한 장이었다.

    유의어period, stage, phase

  3. 3

    지부, 분회협회·단체·친목 조직 등의 지역 지부 또는 하위 모임B2organizations

    a local branch or group of a larger organization, especially an association or society

    • Our local chapter organizes monthly volunteer events.

      우리 지역 지부는 매달 자원봉사 행사를 연다.

    • She joined the university chapter of the engineering society.

      그녀는 그 공학회 대학 지부에 가입했다.

  4. 4

    법률·규정·공식 문서의 번호가 매겨진 큰 구분B2legal

    a numbered main division of a law, regulation, or official document

    • The rule is explained in Chapter 4 of the code.

      그 규칙은 해당 법전 제4장에 설명되어 있다.

    • The company filed for bankruptcy under Chapter 11.

      그 회사는 챕터 11에 따라 파산 보호를 신청했다.

    유의어section, article

  5. 5

    참사회대성당이나 수도회 등에서 의사 결정을 위해 모이는 성직자 단체C2religion

    a body of clergy connected with a cathedral or religious order, especially one that meets to make decisions

    • The cathedral chapter met to discuss the repairs.

      대성당 참사회는 보수 공사를 논의하기 위해 모였다.

    • A general chapter of the order is held every six years.

      그 수도회의 총회는 6년마다 열린다.

    유의어council, assembly

뉘앙스 · 쓰임

section은 책·문서·공간의 ‘부분’을 넓게 가리키는 말이고, chapter는 특히 책처럼 길게 구성된 글의 큰 단위인 ‘장’에 가깝습니다. episode는 이야기나 사건의 ‘한 회·일화’ 느낌이 강하고, chapter는 더 길고 중요한 시기나 단계를 비유적으로 말할 때 자연스럽습니다. branch는 회사·은행 등의 지점에도 널리 쓰이지만, chapter는 주로 협회·동문회·친목 단체 같은 조직의 지역 모임을 가리킬 때 쓰입니다.

책의 장을 말할 때는 Chapter 1처럼 대문자로 쓰기도 하지만, 일반 문장에서는 소문자 chapter도 흔합니다. ‘a new chapter’는 삶이나 관계에서 새로운 단계가 시작된다는 긍정적 표현으로 자주 쓰입니다. 미국 법률 맥락에서는 Chapter 11, Chapter 7처럼 파산법의 특정 장을 가리키는 표현이 매우 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

section
법률 문서에서 더 작은 조항이나 구분을 가리킬 때도 많이 쓰인다.
part
전체의 일부라는 뜻이 강하며, 반드시 책의 장을 뜻하지는 않는다.
period
단순히 일정한 기간을 뜻하며, chapter보다 비유적·서사적 느낌이 약하다.
stage
발전 과정의 단계라는 의미가 강하다.
phase
일시적이거나 변화 과정의 한 국면이라는 느낌이 있다.
branch
회사·은행·기관의 지점까지 포함하는 더 일반적인 말이다.
local group
뜻은 쉽고 직접적이지만 chapter보다 덜 공식적이다.
article
조약·헌법·규정의 ‘조’를 뜻하는 경우가 많다.
council
결정을 내리는 회의체를 넓게 가리키며, 종교적 의미로 한정되지 않는다.
assembly
사람들이 모인 집회라는 일반적 의미가 강하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • read a chapter한 장을 읽다
  • close a chapter한 시기를 마무리하다

det+noun

  • the first chapter첫 장

adj+noun

  • the final chapter마지막 장; 마지막 단계
  • a new chapter새로운 장; 새로운 단계
  • a dark chapter어두운 한 시기
  • a local chapter지역 지부

noun+noun

  • Chapter 11 bankruptcy미국 파산법 제11장에 따른 파산 보호

어원 · 암기 팁

[Latin]중세 영어 chapter는 고대 프랑스어 chapitre를 거쳐 라틴어 capitulum에서 왔다. capitulum은 caput ‘머리’에서 나온 말로, 원래 ‘작은 머리’나 글의 ‘표제·구분’을 뜻했다.

현대 영어에서는 더 이상 생산적으로 나누기 어려운 단일 형태소로 본다.

💡 책의 각 장은 긴 글의 ‘머리표’처럼 내용을 나누어 보여 준다고 생각하면 chapter의 뜻을 기억하기 쉽다.

chapter’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • to the end of the chapter숙어어떤 일이나 삶이 끝날 때까지, 끝까지
  • Chapter out구동사군대 등에서 규정 절차에 따라 전역·퇴출시키다; 전역·퇴출되다