cheek·i·ness
B2informal건방지지만 때로는 귀엽거나 재미있게 느껴지는 태도
noun명사
- 1
장난스러운 건방짐, 발칙함 — 약간 무례하거나 건방지지만 장난스럽고 재미있게 느껴질 수 있는 성질이나 태도B2〔general〕
the quality of being slightly rude, bold, or disrespectful in a way that may be amusing or playful
His cheekiness made the whole class laugh.
그의 건방지지만 장난스러운 태도에 반 전체가 웃었다.
She answered with a cheekiness that surprised her parents.
그녀는 부모를 놀라게 할 만큼 건방지고 장난스럽게 대답했다.
- 2
뻔뻔함, 대담함 — 위험하거나 예상 밖의 행동을 뻔뻔하고 대담하게 하는 성질C1〔general〕
boldness or nerve in doing something surprising, risky, or not normally allowed
I admired the sheer cheekiness of asking for a discount twice.
나는 할인을 두 번이나 요구한 그 뻔뻔한 대담함에 감탄했다.
The plan worked because of its cheekiness, not its careful design.
그 계획은 치밀한 설계가 아니라 뻔뻔한 대담함 때문에 성공했다.
뉘앙스 · 쓰임
rudeness는 일반적인 ‘무례함’을 뜻해 더 직접적이고 부정적입니다. impudence는 격식 있고 강하게 ‘뻔뻔함, 건방짐’을 나타냅니다. cheekiness는 그보다 가볍고, 장난스럽거나 귀엽게 받아들여질 수 있다는 점이 다릅니다.
영국 영어에서 특히 흔하며, 어린아이나 친한 사람의 장난스러운 말투를 묘사할 때 자주 씁니다. 하지만 상사, 교사, 낯선 사람에게 보이는 cheekiness는 무례하게 들릴 수 있으므로 맥락에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- impudence
- 더 격식 있고 더 무례하거나 뻔뻔하다는 느낌이 강함
- impertinence
- 권위자에게 버릇없이 말하는 느낌이 더 강하고 다소 격식적임
- sassiness
- 미국식 구어 느낌이 강하며, 톡 쏘는 말투나 당돌함을 강조함
- audacity
- 놀라울 정도의 대담함을 뜻하며 긍정적·부정적 양쪽으로 쓰일 수 있음
- nerve
- 구어적으로 ‘배짱’이나 ‘뻔뻔함’을 뜻하며 감탄이나 비난에 모두 쓰임
- boldness
- 단순히 용감하거나 과감한 성질을 뜻해 무례함의 느낌은 약함
반의어
- politeness
- 예의 바르고 정중한 태도를 뜻함
- respectfulness
- 상대나 권위에 대한 존중을 보이는 태도를 강조함
- timidity
- 소심함이나 겁이 많음을 뜻함
- caution
- 위험을 피하려는 신중함을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a touch of cheekiness약간의 건방진 장난기
adj+noun
- playful cheekiness장난스러운 건방짐
- sheer cheekiness순전한 뻔뻔함
verb+noun
- admire someone's cheekiness누군가의 뻔뻔한 대담함에 감탄하다
verb+prep+noun
- get away with cheekiness건방진 행동을 하고도 넘어가다
어원 · 암기 팁
[Old English]cheekiness는 형용사 cheeky에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. cheeky는 ‘뺨’을 뜻하는 cheek에서 발전해, 얼굴을 뻔뻔하게 들이민다는 식의 의미 확장을 거쳐 ‘건방진, 당돌한’ 뜻을 갖게 되었습니다.
cheeky(건방진, 당돌한) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 cheeky가 ‘건방진’이고 -ness가 ‘성질’이므로 cheekiness는 ‘건방진 성질’이라고 기억하면 됩니다.