im·per·ti·nence
C2formal무례함, 건방짐, 주제넘은 말이나 행동
noun명사
- 1
무례, 건방짐, 주제넘음 — 예의 없고 주제넘거나 불손한 태도 또는 행동C2〔general〕
rude or disrespectfully bold behaviour, especially toward someone who expects respect
She would not tolerate impertinence from junior staff.
그녀는 하급 직원들의 무례하고 건방진 태도를 용납하지 않았다.
His tone had a sharp edge of impertinence.
그의 말투에는 날카로운 불손함이 배어 있었다.
- 2
무례한 말, 불손한 언행 — 무례하거나 주제넘은 말, 질문, 행동C2〔general〕
a rude, disrespectful, or improperly bold remark, question, or action
Calling the judge by his first name was an impertinence.
판사를 이름으로 부른 것은 무례한 행동이었다.
The letter was full of small impertinences and sly insults.
그 편지에는 사소한 무례와 교묘한 모욕이 가득했다.
- 3
무관함, 부적절함 — 관련이 없거나 적절하지 않음C2〔general〕
lack of relevance or appropriateness to the matter being discussed
The editor removed the paragraph for its impertinence to the main argument.
편집자는 그 문단이 핵심 논지와 관련이 없어서 삭제했다.
The report's impertinence made it useless for the policy debate.
그 보고서는 논의와 무관해서 정책 토론에 쓸모가 없었다.
뉘앙스 · 쓰임
rudeness는 일반적인 ‘무례함’이고, impertinence는 상대의 지위나 상황을 고려하지 않고 주제넘게 나서는 무례함을 강조합니다. insolence는 더 노골적이고 반항적인 불손함에 가깝고, impudence는 뻔뻔하고 부끄러움이 없는 태도를 더 강하게 나타냅니다.
일상 대화에서는 rude behavior, cheek, disrespect 같은 표현이 더 흔합니다. impertinence는 격식적 글, 문학, 역사물, 또는 권위자가 아랫사람의 태도를 꾸짖는 맥락에서 자주 보입니다. 사람을 평가하는 말이므로 직접 사용하면 거만하거나 권위적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- insolence
- 더 노골적이고 반항적인 불손함을 뜻합니다.
- rudeness
- 가장 일반적인 ‘무례함’으로, impertinence보다 덜 격식적입니다.
- impudence
- 부끄러움 없이 뻔뻔하게 구는 태도를 강조합니다.
- insult
- 상대를 모욕하는 말이나 행동을 더 직접적으로 가리킵니다.
- affront
- 격식적인 표현으로, 공개적으로 모욕하거나 체면을 손상시키는 행위를 뜻합니다.
- slight
- 상대를 무시하거나 하찮게 대하는 비교적 미묘한 모욕을 뜻합니다.
- irrelevance
- 관련 없음이라는 뜻의 가장 일반적인 표현입니다.
- inapplicability
- 특정 상황에 적용될 수 없음을 더 기술적으로 나타냅니다.
- inappropriateness
- 상황에 맞지 않거나 부적절함을 넓게 뜻합니다.
반의어
- politeness
- 예의 바르고 공손한 태도를 뜻합니다.
- respect
- 상대의 지위나 감정을 존중하는 태도를 뜻합니다.
- deference
- 윗사람이나 권위자에게 보이는 공손한 복종·경의를 뜻합니다.
- courtesy
- 예의 바른 말이나 행동을 뜻합니다.
- compliment
- 칭찬이나 호의적인 말을 뜻합니다.
- respectful remark
- 상대에게 공손함을 보이는 발언을 뜻합니다.
- relevance
- 논의나 상황과 관련이 있음을 뜻합니다.
- pertinence
- 격식적으로 ‘적절한 관련성’을 뜻합니다.
- appropriateness
- 상황에 알맞고 적절함을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- gross impertinence심한 무례함
- sheer impertinence완전히 주제넘은 무례함
- youthful impertinence젊은이다운 건방짐
noun+prep+noun
- an act of impertinence무례한 행위
verb+noun+to-infinitive
- have the impertinence to ask뻔뻔하게도 묻다
verb+noun
- tolerate impertinence무례함을 용납하다
verb+noun+prep+noun
- accuse someone of impertinence누군가를 무례하다고 비난하다
- regard something as an impertinence무엇을 주제넘은 일로 여기다
어원 · 암기 팁
[Latin via French]라틴어 impertinens ‘관련 없는, 속하지 않는’에서 프랑스어 impertinence를 거쳐 영어에 들어왔습니다. 원래는 ‘관련 없음’의 뜻이 있었고, 이후 ‘상황에 맞지 않는 주제넘음’에서 ‘무례함’의 뜻으로 발전했습니다.
im- ‘아님’ + pertinent ‘관련 있는, 적절한’ + -ence ‘상태·성질을 나타내는 명사형 접미사’
💡 pertinent가 ‘관련 있는’이라는 뜻이므로, im-pertinence는 원래 ‘관련 없음’입니다. 상황과 관계없이 끼어들면 ‘주제넘고 무례함’이 된다고 기억하면 좋습니다.