nerve
B2신경; 용기; 뻔뻔함; 민감한 부분
noun명사
- 1
신경 — 뇌나 척수와 몸의 다른 부분 사이에 신호를 전달하는 신체 조직인 신경B1〔medical〕
a part of the body that carries messages between the brain or spinal cord and other parts of the body
The injury damaged a nerve in his arm.
그 부상은 그의 팔에 있는 신경 하나를 손상시켰다.
A toothache can happen when a nerve is exposed.
신경이 드러나면 치통이 생길 수 있다.
유의어nerve fibre
- 2
- 3
뻔뻔함 — 무례하거나 주제넘게 행동하는 뻔뻔함B2〔general〕
rude confidence or impudence in doing something unacceptable
He had the nerve to blame me for his mistake.
그는 뻔뻔하게도 자기 실수를 내 탓으로 돌렸다.
After arriving late, she had the nerve to complain.
늦게 와 놓고도 그녀는 뻔뻔하게 불평했다.
반의어modesty, politeness
- 4
긴장, 불안 — 긴장, 걱정, 불안으로 예민해진 마음 상태B2〔general〕
feelings of nervousness, worry, or anxiety
My nerves were terrible before the driving test.
운전 시험 전에는 너무 긴장되고 불안했다.
She took deep breaths to calm her nerves.
그녀는 긴장을 가라앉히려고 깊게 숨을 쉬었다.
유의어anxiety, tension, nervousness
반의어calm, confidence
- 5
민감한 부분, 아픈 곳 — 사람의 감정적으로 민감한 부분이나 건드리면 불편한 문제B2〔general〕
a sensitive emotional point or subject that can upset someone
His joke about money touched a nerve.
돈에 관한 그의 농담은 아픈 곳을 건드렸다.
The article hit a nerve with many parents.
그 기사는 많은 부모들의 민감한 부분을 찔렀다.
verb동사
- 1
용기를 내다, 마음을 다잡다 — 어렵거나 두려운 일을 하려고 마음을 단단히 먹다C1〔general〕
to prepare yourself mentally to do something difficult or frightening
He nerved himself to open the letter.
그는 마음을 단단히 먹고 그 편지를 열었다.
She nerved herself for the difficult conversation.
그녀는 그 어려운 대화를 위해 마음을 굳게 먹었다.
뉘앙스 · 쓰임
courage는 일반적인 ‘용기’를 넓게 말하고, nerve는 특히 긴장되거나 위험한 상황에서 마음을 굳게 먹는 배짱을 강조합니다. cheek나 impudence는 무례한 ‘뻔뻔함’에 가깝고, nerve도 have the nerve to처럼 쓰이면 상대가 무례하다고 비난하는 느낌이 강합니다. anatomical sense의 nerve는 ‘신경’이며, neuron은 더 전문적으로 ‘신경세포’를 가리킵니다.
get on someone’s nerves는 ‘~의 신경을 건드리다, 짜증 나게 하다’라는 매우 흔한 표현입니다. have the nerve to do something은 문맥에 따라 ‘~할 용기가 있다’ 또는 ‘뻔뻔하게도 ~하다’라는 뜻이 될 수 있으므로 말투와 상황을 봐야 합니다. lose your nerve는 ‘겁을 먹고 자신감을 잃다’, touch/hit a nerve는 ‘아픈 곳을 찌르다, 정곡을 찌르다’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- nerve fibre
- 신경을 이루는 섬유를 더 구체적으로 가리키는 표현입니다.
- courage
- 가장 일반적인 ‘용기’입니다.
- guts
- 더 구어적이고 거친 느낌의 ‘배짱’입니다.
- bravery
- 위험 앞에서의 용감함을 더 긍정적으로 강조합니다.
- impudence
- 격식 있거나 문어적인 느낌의 ‘무례한 뻔뻔함’입니다.
- cheek
- 특히 영국 영어에서 쓰이며, 장난스럽거나 비난하는 느낌이 있을 수 있습니다.
- audacity
- 대담함을 뜻하지만, 문맥에 따라 무례함이나 놀라움을 강조합니다.
- anxiety
- 불안 상태를 더 직접적이고 일반적으로 나타냅니다.
- tension
- 몸이나 마음이 팽팽하게 긴장된 느낌을 강조합니다.
- nervousness
- 초조함이나 긴장감을 가장 직접적으로 표현합니다.
- sore point
- 대화에서 언급하면 불쾌해질 수 있는 ‘아픈 부분’을 뜻합니다.
- sensitive issue
- 사회적·개인적으로 조심해서 다뤄야 하는 문제를 더 넓게 가리킵니다.
- steel yourself
- 감정적으로 흔들리지 않도록 마음을 단단히 한다는 뜻으로 매우 비슷합니다.
- brace yourself
- 곧 닥칠 충격이나 어려움에 대비한다는 느낌이 강합니다.
반의어
- fear
- 두려움이라는 일반적인 반대 개념입니다.
- cowardice
- 겁이 많거나 비겁함을 더 비난조로 나타냅니다.
- modesty
- 겸손함, 자기주장을 과하게 하지 않는 태도입니다.
- politeness
- 예의 바름을 나타냅니다.
- calm
- 침착하고 평온한 상태입니다.
- confidence
- 불안보다 자신감이 있는 상태를 가리킵니다.
- lose your nerve
- 두려움 때문에 자신감이나 결심을 잃는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a nerve cell신경세포
- nerve damage신경 손상
verb+noun
- damage a nerve신경을 손상시키다
- touch a nerve아픈 곳을 건드리다
- hit a nerve정곡을 찌르다, 민감한 부분을 건드리다
verb+noun+to-infinitive
- have the nerve to do something뻔뻔하게도 또는 용감하게 ~하다
verb+possessive+noun
- lose your nerve겁을 먹고 자신감을 잃다
- calm your nerves긴장을 가라앉히다
verb+prep+noun
- get on someone’s nerves누구의 신경을 건드리다, 짜증 나게 하다
verb+pronoun+prep+noun
- nerve yourself for something~에 대비해 마음을 단단히 먹다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 nervus는 ‘힘줄, 건, 신경’을 뜻했으며, 고대 프랑스어 nerf를 거쳐 영어 nerve가 되었습니다. 신체의 ‘신경’이라는 뜻에서 비유적으로 ‘힘, 용기, 배짱’의 의미가 발전했습니다.
단일 형태소 nerve로 이루어진 단어입니다.
💡 긴장하면 ‘신경(nerve)’이 예민해지고, 무서운 일을 할 때는 그 신경을 다잡아 ‘용기’를 내야 한다고 연결해 외우면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1400