chi·chi
C2informal비격식·흔히 못마땅하게, 지나치게 세련된 척하거나 멋을 부리는
adjective형용사
- 1
허세스러운, 지나치게 세련된 — 지나치게 세련되거나 유행을 좇는 듯해서 허세스럽고 꾸민 느낌이 나는C2〔general〕
fashionable or stylish in a way that seems affected, fussy, or pretentious
The restaurant looks chichi, but the food is ordinary.
그 식당은 지나치게 세련된 척하지만 음식은 평범하다.
They moved into a chichi apartment near the new galleries.
그들은 새 갤러리들 근처의 허세스럽게 세련된 아파트로 이사했다.
유의어pretentious, affected, fancy
반의어unpretentious, plain
noun명사
- 1
허세, 겉멋, 꾸밈 — 지나치게 세련된 척하는 장식, 멋, 허세 또는 꾸밈C2〔general〕
affected stylishness, fussiness, or pretentious decorative detail
The hotel avoids chichi and focuses on simple comfort.
그 호텔은 허세스러운 꾸밈을 피하고 단순한 편안함에 집중한다.
Under all the chichi, the design is surprisingly practical.
온갖 과한 멋 부림 아래에서 그 디자인은 놀랍게도 실용적이다.
뉘앙스 · 쓰임
stylish나 elegant는 대체로 긍정적인 ‘세련된, 우아한’이라는 뜻이지만, chichi는 ‘세련된 척하는, 과하게 꾸민’이라는 비판적 느낌이 강합니다. pretentious와 비슷하지만, chichi는 특히 패션·인테리어·식당·동네처럼 겉모습의 세련됨이나 유행성을 두고 말할 때 잘 쓰입니다.
주로 식당, 호텔, 가게, 동네, 인테리어, 옷차림 등을 평가할 때 쓰며, 말하는 사람이 약간 비꼬거나 못마땅해하는 느낌을 줄 수 있습니다. 상대의 취향을 직접 chichi라고 하면 무례하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pretentious
- 허세 부리는 느낌을 더 넓게 가리키며, 스타일뿐 아니라 말투나 행동에도 쓸 수 있습니다.
- affected
- 자연스럽지 않고 일부러 꾸민 태도나 방식이라는 점을 강조합니다.
- fancy
- 문맥에 따라 긍정적으로 ‘고급스러운’ 뜻도 가능하며, chichi보다 덜 비판적일 수 있습니다.
- pretentiousness
- 허세나 과시의 성격을 더 직접적으로 나타냅니다.
- affectation
- 자연스럽지 않게 꾸며 낸 말투, 태도, 양식 등을 가리키는 격식 있는 말입니다.
- fussiness
- 세부에 지나치게 신경 쓴 복잡하고 까다로운 느낌을 강조합니다.
반의어
- unpretentious
- 허세 없이 소박하고 자연스럽다는 긍정적 의미입니다.
- plain
- 장식이 적고 단순하다는 뜻으로, 반드시 긍정적이거나 부정적이지는 않습니다.
- simplicity
- 꾸밈이 적고 단순한 상태를 뜻합니다.
- restraint
- 과하지 않게 절제된 태도나 스타일을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a chichi restaurant지나치게 세련된 척하는 식당
- a chichi boutique허세스럽게 고급스러운 부티크
- a chichi neighborhood유행을 좇는 고급스러운 동네
adv+adj
- too chichi너무 과하게 멋을 부린
verb+noun
- avoid chichi허세스러운 꾸밈을 피하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 chichi에서 온 말로, ‘허세, 꾸밈, 과장된 까다로움’과 관련된 뜻을 가집니다.
영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 차용어입니다.
💡 소리가 반복되는 chi-chi를 ‘시시콜콜하게 멋을 부리는 느낌’으로 연결해 기억할 수 있습니다.