chine
C2rare동물의 등뼈·등심 부위, 영국식 ‘해안 골짜기’, 또는 배 hull의 각진 모서리를 뜻하는 드문 단어
noun명사
- 1
- 2
해안 골짜기, 협곡 — 영국 남부 해안 지역에서, 바다 쪽으로 내려가는 좁고 가파른 골짜기C2〔geography〕
in parts of southern England, a steep narrow ravine, often leading down to the sea
We walked down a wooded chine to the beach.
우리는 나무가 우거진 가파른 골짜기를 따라 해변으로 내려갔다.
After heavy rain, water rushed through the chine.
큰비가 내린 뒤 물이 그 좁은 골짜기를 세차게 흘러갔다.
- 3
- 4
verb동사
- 1
등뼈를 제거하다, 등뼈를 따라 자르다 — 도축이나 조리 준비에서 동물의 등뼈 부분을 따라 자르거나 등뼈를 제거하다C2〔culinary〕
to cut along or through the backbone of an animal, especially in butchery or cooking
Ask the butcher to chine the lamb before roasting.
굽기 전에 정육점 주인에게 양고기의 등뼈 쪽을 손질해 달라고 하세요.
The rack was chined so it would be easier to carve.
그 갈비 부위는 자르기 쉽도록 등뼈 쪽이 손질되었다.
뉘앙스 · 쓰임
spine이나 backbone은 일반적인 ‘척추/등뼈’ 표현이지만, chine은 특히 고기 부위나 전문적·지역적 맥락에서 쓰입니다. ravine이나 gorge는 일반적인 ‘협곡/골짜기’이고, chine은 영국 남부 해안 지명에서 자주 보이는 지역적 표현입니다. 배에서는 edge보다 훨씬 전문적인 용어입니다.
현대 일상 회화에서는 거의 쓰이지 않습니다. 음식 메뉴나 정육 설명의 ‘chine of pork/lamb’, 영국 지명이나 관광 안내의 ‘Shanklin Chine’ 같은 표현, 보트 설계의 ‘hard chine/soft chine’에서 주로 만납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- backbone
- 일반적인 ‘등뼈’ 표현으로, chine보다 훨씬 흔합니다.
- spine
- 해부학적 표현에 가깝고, 고기 부위라는 느낌은 덜합니다.
- ravine
- 가파르고 좁은 골짜기를 뜻하는 일반적인 단어입니다.
- gorge
- 보통 더 크고 깊은 협곡을 가리킵니다.
- edge
- 일반적인 ‘모서리’이며, 선체 구조를 가리키는 전문성은 없습니다.
- angle
- 각도나 각진 부분을 넓게 가리키는 말입니다.
- ridge
- 능선을 뜻하는 일반적인 단어로, chine보다 훨씬 흔합니다.
- crest
- 능선의 꼭대기나 가장 높은 선을 강조합니다.
- bone
- 고기에서 뼈를 제거한다는 더 일반적인 동사입니다.
- cut
- 단순히 ‘자르다’라는 넓은 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- chine of pork돼지고기의 등뼈 쪽 부위
- chine of lamb양고기의 등뼈 쪽 부위
adj+noun
- wooded chine나무가 우거진 좁고 가파른 골짜기
- steep chine가파른 좁은 골짜기
- hard chine뚜렷하게 각진 선체 모서리
- soft chine완만하게 이어지는 선체 모서리
verb+noun
- chine the lamb양고기의 등뼈 쪽을 손질하다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 chine은 ‘등뼈, 척추’를 뜻하던 앵글로프랑스어 또는 고대 프랑스어 eschine에서 왔으며, 그 뿌리는 게르만계로 여겨집니다. ‘등뼈’에서 ‘등뼈처럼 길게 이어진 능선’이나 ‘선체의 각진 선’ 같은 의미로 확장되었습니다.
더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 chine의 ch를 ‘척추’의 ㅊ과 연결해 ‘등뼈’라는 기본 의미를 먼저 기억하면, 능선과 배의 각진 선도 ‘등뼈 같은 선’으로 떠올릴 수 있습니다.
최초 사용 시기: 14th century