LC·Dict

chomp

B2informal
/tʃɑːmp//tʃɒmp/드물게 쓰임

우적우적 씹다, 세게 깨물다

verb동사

  1. 1

    우적우적 씹다, 씹어 먹다음식을 크고 힘 있게, 흔히 소리를 내며 씹어 먹다B2general

    to chew or eat something noisily, strongly, or with big bites

    • The kids chomped their popcorn during the movie.

      아이들은 영화를 보는 동안 팝콘을 우적우적 먹었다.

    • He sat at the table, chomping loudly on an apple.

      그는 식탁에 앉아 사과를 크게 우적우적 씹고 있었다.

    유의어munch, chew, crunch

    반의어nibble

  2. 2

    세게 물다, 깨물다무언가를 세게 깨물다B2general

    to bite down hard on something

    • The dog chomped the toy in half.

      그 개는 장난감을 세게 물어 반으로 끊었다.

    • A crocodile can chomp through bone with terrifying force.

      악어는 무서운 힘으로 뼈를 깨물어 부술 수 있다.

    유의어bite, gnaw

noun명사

  1. 1

    세게 깨물기, 깨무는 소리세게 베어 무는 행동 또는 그 소리B2general

    a strong bite, or the action or sound of biting hard

    • With one chomp, the horse took half the carrot.

      말은 한 번 덥석 물어 당근의 절반을 먹었다.

    • We heard a loud chomp from the kitchen.

      우리는 부엌에서 크게 우적 씹는 소리를 들었다.

    유의어bite

    반의어nibble

뉘앙스 · 쓰임

chew는 가장 일반적인 ‘씹다’이고, bite는 ‘물다/베어 물다’에 초점이 있습니다. munch는 가볍고 반복적으로 씹어 먹는 느낌이 강한 반면, chomp는 더 크고 힘 있는 동작과 ‘우적우적’ 하는 소리의 느낌이 있습니다.

일상 대화나 이야기체에서 많이 쓰는 비격식 표현입니다. 사람의 식사 예절을 말할 때 쓰면 다소 못마땅하거나 우스꽝스럽게 들릴 수 있습니다. ‘몹시 하고 싶어 안달하다’라는 관용 표현은 전통적으로 champing at the bit이지만, chomping at the bit도 현대 영어에서 널리 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

munch
반복적으로 씹어 먹는 느낌이며 chomp보다 덜 세고 덜 거칠 수 있음
chew
가장 일반적인 표현으로, 소리나 힘의 느낌이 반드시 포함되지는 않음
crunch
바삭하거나 딱딱한 것을 씹을 때 나는 소리에 더 초점이 있음
bite
일반적인 ‘한 입’ 또는 ‘물기’이며 chomp보다 중립적임
gnaw
계속 갉아 먹거나 물어뜯는다는 느낌이 강함

반의어

nibble
작게 살짝 베어 무는 행동을 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • chomp on an apple사과를 우적우적 씹다

verb+adv+prep+noun

  • chomp down on something무언가를 세게 깨물다

verb+adv

  • chomp noisily시끄럽게 우적우적 씹다

verb+noun

  • take a chomp한 번 덥석 베어 물다

adj+noun

  • a loud chomp크게 우적 씹는 소리

어원 · 암기 팁

[English]영어 champ의 변형으로, 씹거나 물 때 나는 소리를 흉내 낸 느낌의 단어입니다.

단일 형태소 chomp로 분석됩니다.

💡 입을 크게 벌려 ‘촘프!’ 하고 베어 무는 장면을 떠올리면 ‘우적우적 씹다, 세게 깨물다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1645

chomp’(이)가 들어간 숙어 · 구동사