Claw back
구동사C1돈·이익·우위 등을 어렵게 되찾다; 이미 준 돈을 회수하다
phrasal verb구동사
- 1
회수하다, 환수하다 — 이미 지급했거나 주었던 돈, 혜택, 보조금 등을 나중에 회수하다C1
to take back money, benefits, or payments that have already been given, especially by rule, contract, or tax system
The company can claw back bonuses if executives are found to have broken the rules.
임원들이 규정을 어긴 것으로 밝혀지면 회사는 상여금을 회수할 수 있다.
Some of the tax relief will be clawed back from higher earners.
그 세금 감면액의 일부는 고소득자에게서 다시 회수될 것이다.
- 2
만회하다, 되찾다 — 잃었던 점수, 우위, 시장 점유율, 손실 등을 힘들게 조금씩 되찾다C1
to gradually win back or regain something that was lost, such as points, an advantage, market share, or money
The team clawed back a two-goal deficit in the second half.
그 팀은 후반전에 두 골 차 열세를 힘겹게 따라잡았다.
After a poor start to the year, the fund has clawed back most of its losses.
연초 부진 이후 그 펀드는 손실의 대부분을 어렵게 회복했다.
반의어lose, fall behind
뉘앙스 · 쓰임
recover나 get back은 일반적으로 ‘되찾다’라는 넓은 의미이고, claw back은 힘겹게 긁어모으듯 조금씩 되찾는 느낌이 강합니다. recoup은 비용이나 손실을 보전한다는 경제적 의미가 강하며, reclaim은 권리나 소유물을 정식으로 되찾는 뉘앙스가 있습니다. claw back은 특히 ‘이미 지급한 돈을 나중에 회수하다’라는 제도적·계약적 맥락에서도 자주 쓰입니다.
비즈니스, 금융, 세금, 법률, 스포츠 기사에서 많이 쓰입니다. 사람을 목적어로 하기보다는 money, tax relief, bonuses, losses, points, market share, lead 같은 추상적·금전적 대상을 목적어로 합니다. 수동태 be clawed back도 흔하며, ‘회수되다’라는 뜻으로 계약서나 정책 설명에서 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- recoup
- 비용이나 손실을 메운다는 경제적 의미가 강하며, 반드시 이미 준 돈을 회수한다는 뜻은 아닙니다.
- recover
- 손실이나 건강, 지위 등을 회복한다는 넓은 의미이며, claw back보다 덜 구체적입니다.
- reclaim
- 권리나 소유권을 근거로 되찾는 느낌이 강합니다.
- win back
- 잃었던 지지, 신뢰, 우위 등을 되찾는다는 뜻이지만, claw back보다 ‘조금씩 힘들게’라는 느낌은 약할 수 있습니다.
- regain
- 격식 있고 일반적인 표현으로, claw back의 생생한 노력과 고생의 이미지는 덜합니다.
반의어
- pay out
- 돈을 지급한다는 뜻으로, 이미 지급한 돈을 다시 회수하는 claw back과 반대 방향입니다.
- give away
- 무언가를 넘겨주거나 공짜로 주는 의미로, 되찾는 의미와 반대입니다.
- lose
- 점수, 돈, 우위 등을 잃는다는 뜻으로, 되찾는 의미의 claw back과 반대입니다.
- fall behind
- 경쟁에서 뒤처진다는 뜻으로, 뒤처진 상태에서 만회하는 claw back과 반대 방향의 진행을 나타냅니다.