Come apart
구동사B2분리되거나 산산이 부서지다; 감정적으로 무너지다
phrasal verb구동사
- 1
분리되다, 떨어져 나가다 — 물건이 여러 부분으로 분리되거나 떨어져 나가다B1
to separate into pieces, especially because something is broken, loose, or poorly made
The cheap suitcase came apart after one trip.
그 싸구려 여행 가방은 한 번 여행하고 나서 다 떨어져 나갔다.
Be careful with the old book—the binding is starting to come apart.
그 오래된 책은 조심히 다뤄. 제본이 떨어져 나가기 시작했어.
The toy came apart in my hands.
그 장난감은 내 손안에서 분리되어 버렸다.
- 2
무너지다, 자제력을 잃다 — 충격이나 스트레스 때문에 감정적으로 무너지다, 자제력을 잃다C1
to become emotionally unable to cope or to lose control because of stress, grief, or pressure
She managed to stay calm at work, but came apart when she got home.
그녀는 직장에서는 침착함을 유지했지만 집에 오자 감정적으로 무너졌다.
After weeks of pressure, he finally came apart during the meeting.
몇 주간의 압박 끝에 그는 결국 회의 중에 무너지고 말았다.
뉘앙스 · 쓰임
fall apart와 매우 비슷하지만, come apart는 물건의 부품이나 이음새가 ‘떨어져 나가다’라는 물리적 분리에 더 초점이 있습니다. fall apart는 물건뿐 아니라 계획·관계·조직이 ‘완전히 망가지다’라는 비유적 의미로 더 넓게 쓰입니다. break apart는 외부 힘이나 의도적인 행동으로 쪼개지는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
가구, 장난감, 옷의 솔기, 책의 제본처럼 붙어 있던 것이 헐거워져 분리될 때 자주 씁니다. 감정적인 의미에서는 보통 심각한 스트레스, 슬픔, 압박감 때문에 사람이 무너지는 상황에 쓰이며 다소 비유적입니다. 목적어를 직접 붙여 *come it apart*처럼 쓰지 않으며, 타동사로는 take apart, pull apart 등을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fall apart
- 감정적으로 무너지거나 삶·상황이 통제 불능이 되는 의미로 더 흔하다.
- break apart
- 힘이 가해져 쪼개지거나 분리되는 느낌이 더 강하다.
- separate
- 더 일반적이고 중립적인 단어로, 반드시 고장이나 손상을 뜻하지는 않는다.
- break down
- 울거나 감정적으로 무너지는 상황에 매우 흔히 쓰이며, 기계가 고장 나는 뜻도 있다.
- lose it
- 구어적이고 비격식적이며, 갑자기 화를 내거나 자제력을 잃는 느낌이 강하다.
반의어
- hold together
- 부서지거나 분리되지 않고 붙어 있는 상태를 유지한다는 뜻이다.
- stay together
- 여러 부분이 떨어지지 않고 함께 남아 있다는 더 일반적인 표현이다.
- hold it together
- 힘든 상황에서도 감정이나 행동을 통제한다는 뜻의 구어적 표현이다.
- keep calm
- 차분함을 유지한다는 일반적인 표현이다.